Шрифт:
Я быстро сотворил защиту для себя и Ли Пяо. Она воплотилась в виде холодного тумана, сокрушившего жар пламени.
– По Шианг, ты не человек! Он мелко захихикал.
– Я не собирался выдавать себя так рано, но ты все равно узнал бы об этом, как только начал бы выслеживать меня. Так что я предпочел раскрыться чуть раньше, чем испытывать силу Богоборца.
На этот раз я порадовался, что обладаю подобной репутацией. Зеленый огонь страшил меня, хотя я ни за что бы в этом не признался. Во время Демоновой войны боги не располагали ничем подобным. В противном случае мы бы проиграли эту войну. А теперь, похоже, это средство вошло в употребление…
Тут рядом со мной возникла Висс.
– Немедленно верните собак, если не хотите, чтобы ваши души были расплавлены тероническим оружием! – заявила она, выхватив из кармана пистолет с толстым дулом – куда более мощный, чем тот, который она подсунула мне.
По Шианг задумчиво уставился на Висс. Висс все еще сохраняла облик маленькой круглолицей девочки, но взгляд у нее был чересчур тверд для ребенка. Тот, кто способен был читать ауры, сразу догадался бы об истинной природе этой малышки.
– Один мудрый старик – Сун Цзы – любил говорить, что, исчерпав свои уловки, лиса ныряет под землю. Тем самым она делает уступку врагу, но при этом сохраняет себе жизнь, чтобы вернуться на следующий день, – произнес По Шианг.
– Я не уверена, что Сун Цзы говорил именно так, – мило заметила Висс.
– Тем не менее это разумно, – отозвался По Шианг. Он свел изящные руки (где я видел прежде такие длинные ногти?) и дважды резко хлопнул в ладоши. Воздух заполнил аромат роз, и в глаза мне ударил розовый свет.
Когда я вновь обрел способность видеть, По Шианг уже исчез, оставив после себя лишь ливень розовых лепестков.
Ли Пяо наклонился и зачерпнул пригоршню лепестков.
– Дикая роза символизирует раздор, Кай. Полагаю, это не последняя ваша встреча с По Шиангом.
– Вот и отлично! – коротко ответил я, а потом сосредоточил свое внимание на двух оставшихся магах.
Кен Зао теперь сидел, растирая ушибленную голову. Пусть скажет спасибо, что я милосердно уронил его на ковер, а не на плиточный пол. Мой великолепный облик не произвел на него особого впечатления. Во всяком случае, страха он не выказал. Я оценил его самообладание.
– Мы влипли? – спросил он у Фу Ксиана.
– Думаю, да, – ответил тот.
– Нет, не вы, – вмешался я. – Полагаю, вы еще можете преодолеть воды справедливости.
– Это как? – поинтересовался Фу Ксиан.
– Ваш хозяин служил вам лишь в насмешку. Вы, сами того не зная, способствовали исполнению его планов.
– Он нам не хозяин! – упрямо заявил Фу Ксиан. Похоже, он оказался глупее, чем я предполагал. Вот Кен Зао – тот соображал быстрее.
– Я работаю в союзе с Фу Ксианом, – невозмутимо произнес он. – Мое сотрудничество с По Шиангом было чисто случайным. Как сказал Конфуций, дуб не выбирает, давать ли ему приют омеле.
Тувун фыркнул.
– Что-то мне не верится, чтобы Конфуций когда-либо говорил что-нибудь подобное.
– Ну так подайте на меня в суд! – огрызнулся Кен Зао.
– А ну тихо! – рыкнул я. Потом я подошел к креслу, которое недавно занимал Фу Ксиан, и втиснулся в него. Оно оказалось тесноватым, но я уже устал стукаться головой о потолок.
Висс уселась у моих ног. Тувун благоразумно пристроился охранять дверь. Ли Пяо обнаружил в резном комоде, приютившемся у дальней стены, кипу бумаг и теперь просматривал их с живейшим интересом.
– Так вот, – сказал я, обращаясь к двум магам, – если вы будете сотрудничать со мной, я, возможно, вас пощажу.
– Но это нечестно! – запротестовал Фу Ксиан. – По Шианг ведь и нас одурачил тоже! Мы рисковали, похищая собак, а он теперь смылся. Наверняка он и собак забрал!
– И тем не менее. Я могу простить вас, если вы согласитесь служить мне.
– Мы с Висс спешим, – вмешался Тувун. – Эй, вы двое, вы слышали предложение лорда Демона? Так решайте побыстрее – или вы сотрудничаете с нами, или идете на шашлык!
И Тувун облизнулся. Мне этот театральный жест показался перебором, но, похоже, именно он убедил Фу Ксиана в серьезности наших намерений. Фу Ксиан быстро взглянул на Кен Зао – тот торопливо закивал – и принялся рассказывать.
По всей видимости, в похищении собак участвовали только люди, но они подкупили Девора, чтобы тот показал им, как войти в бутылку и выйти из нее. Порции имбуэ, достаточно большой, чтобы балдеть целый месяц – или даже больше, если не шиковать, – оказалось достаточно, чтобы разрушить хрупкую дружбу, зародившуюся во время наших игр в го.