Шрифт:
— Я сообщу вам, что произошло. Дайте мне ваш телефон. — Я записала номер на обороте нераспечатанного конверта. Положила трубку.
В это время раздался звонок в дверь.
В первую секунду я решила, что это не Кросс. Я видела его исключительно в костюме, аккуратно причесанным и окутанным атмосферой таинственности. А теперь он пришел в вельветовых брюках, толстом джемпере и синей стеганой куртке с надвинутым на голову капюшоном. Словно вышел в сад развести костер или поиграть с детьми. Но нахмуренное лицо свидетельствовало, что он озабочен.
— Привет, — поздоровалась я, отступая в сторону и давая ему пройти. — Я вам очень признательна.
— Эбби?
— Да. Это моя новая внешность. Нравится?
— Очень смело.
— Маскировка.
— Понятно, — смущенно сказал он. — А выглядите вы лучше. Поправившейся.
— Хотите чаю?
— Пожалуй. — Кросс огляделся. — Вы обзавелись симпатичной квартиркой.
— Я не вполне уверена, что она моя.
Он озадаченно на меня посмотрел, но переспрашивать не стал. А вместо этого поинтересовался:
— Ну а как сами?
— Боюсь до безумия. — Я стояла к Кроссу спиной и разливала по кружкам кипяток. — Это кроме всего прочего. Но позвала вас не по этому поводу. У меня появилась новая информация. Вы пьете с сахаром?
— Да, пожалуйста.
— Надо бы предложить вам печенье, но его нет. Я вам поджарю тост.
— Спасибо. И так все прекрасно. Вы что-то вспомнили?
— Дело не в этом. — Я подала ему кружку и села напротив в кресло. — Точнее, дело в двух обстоятельствах. Во-первых, я думаю, что только что с ним разговаривала.
Выражение лица инспектора Кросса ничуть не изменилось.
— С ним? — вежливо переспросил он.
— С человеком, который меня захватил. С ним.
— Вы утверждаете, что с ним говорили?
— По телефону.
— Он вам позвонил?
— Нет, я ему. То есть я набрала номер своего пропавшего мобильника. И сразу поняла. И он тоже.
— Позвольте уточнить. Вы позвонили по своему пропавшему мобильному телефону, кто-то ответил, и теперь вы заявляете, что это тот самый человек, который, по вашему утверждению, вас похитил.
— Только не по утверждению, — поправила я Кросса.
Он пил чай и выглядел довольно уставшим.
— Как звали человека, который вам ответил?
— Не знаю. Я не спрашивала. Да он бы и не сказал. Но я внезапно ощутила ужас. Почувствовала, что вот-вот упаду. Еле что-то из себя выдавила.
— О! — только и сказал Кросс и протер глаза.
— Я не хотела, чтобы он почувствовал, что это я, но мне кажется, что он все-таки понял.
— Эбби, мобильные телефоны крадут постоянно. Это стало настоящей эпидемией воровства.
— Он спросил, кто звонит, и я ответила, что Джо.
— Джо, — повторил Кросс.
— Да. Видите ли, эта квартира принадлежит женщине по имени Джо. Джозефина Хупер. Видимо, я с ней знакома, но не могу вспомнить. Только знаю, что переехала сюда, когда она тоже жила здесь. Перед самым похищением, перед тем, как меня посадили под замок. — Последние слова я произнесла с большой горячностью, но Кросс только кивнул и продолжал смотреть в чай. — И вот вам второе обстоятельство: она пропала.
— Пропала.
— Да. Исчезла и не появляется, и я считаю, что полиции следует серьезно отнестись к этому делу. Не исключено, что ее исчезновение связано с тем, что случилось со мной.
Кросс поставил кружку на стол, достал из кармана спортивных брюк большой белый платок, громко высморкался, сложил платок и убрал обратно в карман.
— Хотите заявить о ее пропаже?
— А разве она здесь?
— Мне показалось, вы упомянули, что не представляете, кто она такая?
— Это так.
— Хотя проживаете в ее квартире.
— Да.
— Можно предположить, что у этой женщины есть родственники, друзья, коллеги по работе.
— Здесь не прекращаются звонки. Я только что говорила с дамой, для которой она выполняла какую-то работу. Мне кажется, она кто-то вроде редактора.
— Эбби, Эбби! — шумно воскликнул он, словно пытаясь урезонить меня. — В каком смысле она пропала?
— В том, что ее здесь нет, а она должна быть.
— Почему вы так решили?
— Для начала потому, что она не заплатила по счетам.