Шрифт:
«Ты не должна… — сказала себе Джейси. — Надо положить этому конец». Она снова попыталась высвободиться, однако у нее и на сей раз ничего не получилось. Более того, в какой-то момент она вдруг поняла, что еще крепче прижимается к Занту.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Зант наконец отстранился. Но он отстранился лишь затем, чтобы покрыть поцелуями ее лицо и шею. Пребывая в сладостной истоме, Джейси не сразу осознала, что рука Занта сжимает ее грудь. Она почувствовала это только в тот миг, когда его пальцы нащупали ее сосок…
«Он делал это раньше. Три дня назад. На площади». Собравшись с духом, она оттолкнула его и утерла губы тыльной стороной ладони.
— Черт бы тебя побрал, Чапело.
Джейси едва узнала свой голос — столько в нем было горечи и обиды, желания и страсти. Ей хотелось схватиться за револьвер, но она все же удержалась и, стараясь унять дрожь в голосе, проговорила:
— Как ты посмел?!
— Я?.. — Зант взглянул на нее с искренним удивлением. — Ты, конечно, можешь как угодно искажать факты, но мы-то оба знаем, что ты первая начала. — Он пристально посмотрел ей в глаза и добавил: — Ты сама этого хотела. И ты получила то, чего хотела. К тому же тебе это понравилось.
Не в силах снести такое оскорбление, Джейси вскочила на ноги. Но тут вдруг она увидела то, чего раньше не замечала. По другую сторону погасшего костра лежал под одеялами Блю. И он смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Заметив, что девушка тоже на него смотрит, он притворился спящим. Джейси же замерла на несколько мгновений. Затем, уставившись на Занта, проворчала:
— У нас с тобой ничего не было. И вообще ты мне противен. И если ты еще раз дотронешься до меня, Чапело, то это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни, понял?
Зант усмехнулся и улегся на спину, закинув руки за голову.
— Малышка, вот в том-то и разница между нами. В отличие от тебя мне очень нравится, когда ты дотрагиваешься до меня. И если ты еще раз сделаешь это, то я буду тебе весьма признателен.
Стараясь сохранять самообладание, Джейси ответила:
— Что ж, я сделаю то, о чем ты просишь. Только в следующий раз в моей руке будет нож.
Зант громко рассмеялся:
— Неужели? Где же ты возьмешь нож?
Уверенная в том, что на Чапело это произведет должное впечатление, Джейси задрала юбку, сунула руку за голенище сапога и вытащила длинное узкое лезвие. На сей раз Зант посмотрел на нее с уважением — во всяком случае, ей так показалось.
Джейси с улыбкой продемонстрировала нож — так, чтобы лучи солнца заиграли на его остро отточенном лезвии.
— Видишь, Чапело? Теперь ты знаешь, где я возьму нож. Он всегда со мной. Всегда, слышишь? И не думай, что я не умею с ним обращаться. Поверь, я непременно им воспользуюсь, если понадобится.
Вскочив на ноги со свойственной ему быстротой и грацией, Зант извлек из-за пояса нож, при виде которого у Джейси перехватило дыхание. Пристально глядя на нее, он проговорил:
— Поверь, Джейси Долее, у тебя появится шанс привести свои угрозы в исполнение. И тогда мы посмотрим, насколько ты искусна в обращении с ножом. Мы выясним это, если до моего возвращения в Тусон ты не уедешь оттуда. Даю тебе две недели. И считай это официальным предупреждением, крошка.
Глава 5
Рыцарь неспешно цокал копытами по улицам Тусона. После мексиканской пустыни город показался Джейси пыльным людским муравейником. Повсюду расхаживали пьяные ковбои, переходившие из салуна в салун, и почему-то ужасно громко кричали бегавшие по улицам дети. Однако Джейси не обращала внимания на окружающих, она направлялась к Альберто Эстраде — ведь он, наверное, очень за нее беспокоился. Во всяком случае, Рози наверняка беспокоилось — в этом Джейси нисколько не сомневалась.
Когда она проезжала мимо одного из питейных заведений, оттуда выбежал какой-то пьяный ковбой и, выхватив из кобуры револьвер, начал палить в воздух. Рыцарь в испуге заржал и взвился на дыбы. С головы Джейси слетела шляпа, и сама она едва удержалась в седле. Натянув поводья, девушка попыталась усмирить своего коня, но это оказалось не так-то просто. Ее борьба с конем привлекла внимание зевак, и вскоре послышались громкие возгласы — многие подбадривали Джейси, и кто-то даже захлопал в ладоши.
В конце концов Джейси все-таки справилась с Рыцарем, хотя и не каждый мужчина смог бы успокоить такого коня. И тотчас же раздались радостные крики — те, кто поставил на победу девушки, выиграли пари, и теперь счастливчики приветствовали наездницу. Джейси же, снова натянув поводья, подъехала к шумной толпе и с вызовом в голосе прокричала:
— У кого из вас деньги? Отвечайте!
Все тотчас же притихли, однако на вопрос никто не ответил.
Джейси нахмурилась и, окинув взглядом толпу, спросила: