Шрифт:
(Обнимаются и целуются.)
Дальвиль. Вот славные дети!
Видовский. Теперь, Феденька, проси у меня прощенья. (Протягивает ему руку, Феденька целует ее.) Ты сегодня очень оскорбил меня и обещал исправиться. Прощаю тебе, всё забыто. Надеюсь, что этот случай заставит тебя быть скромнее и что с этого дня ты будешь стараться хорошо учиться и вести себя.
Феденька. Да, папенька, будьте уверены, что с сегодня я не сделаю ничего для вас неприятного. (Целует его руку.)
Я буду хорошо учиться
И хорошо себя вести,
Лишь стану с умными дружиться,
А шалунам скажу прости.
Сперва обдумывать я стану
То, что я сделать захочу,
И уж ни Климу, ни Ивану
Своих я тайн не сообщу;
А побегу, папа, к вам прямо,
Всё откровенно расскажу
И без надменности упрямой,
Как поступить, у вас спрошу.
И поступлю, как вы велите,
И благородней, как могу,
Вы обещание примите,
Папа, поверьте, я не лгу.
(Ласкается к Видовскому.)
Видовский. Ну хорошо, я на тебя надеюсь… Теперь, друзья, идите в залу, танцуйте, веселитесь хорошенько.
Феденька. Пойдем, Володя.
Володя. Пойдем, милый Феденька; и прошу сдержать слово, больше не ссориться.
Уходят.
Видовский и Дальвиль.
Видовский. Я горю нетерпением увидеть отца Володи и рассказать ему эту забавную историю.
Дальвиль. Но прежде заставьте Феденьку танцевать с Сонюшкой.
Видовский. Да, непременно! Пойдемте.
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ
Варианты цензурованной рукописи (ЦР) ГЦТМ
С. 34.
Федя и Володя / Влюбленный Феденька
Володя / Вольдемар
и беспрестанно / и потому беспрестанно
С. 35.
не любил танцев / не любил танцевать
Что за наслаждение / (Поет) Что за наслаждение
Ловко / ‹нрзб›
Всех очаровать! / Всех обворожить!
С. 36.
твердости вашего слова / твердости вашего характера
Но как не должно расточать клятв / Не нужно расточать клятвы
уж мой папа / ведь мой папа
Губил врагов / Уже владел
И я готов прицелить в лоб / И я готов подставить лоб
С. 37.
на врагов отечества, чем драться / Начато: на защиту отечества, чем доказывать
всё равно / это всё равно
С. 38.
В лице не вспыхнул пламень краски / Лица не бросились все {Правка не доведена до конца.}
Лишь правду / Всю правду
об Сонюшке / об Софии
С. 39.
должной доверенности / той доверенности
Дальвиль / Видовский
о m-lle Sophie / о m-lle Софье
самые важные тайны / самые нескромные тайны
все, думая, что / все думают, что
не приметила / и не приметила
С. 40.
она даже не любит со худо танцую… / она даже не любит танцевать со мной или танцует как-то нехотя и говорит, что я сбиваюсь с па.
мне всегда неловко / мне всегда ‹нрзб›
После: сбиваюсь в па!
– -
Ведь это хоть кого обидит,
Вот потому сегодня я
Всё танцевал; пускай увидит,
Хуже ль других танцую я.
С. 41.
которые не будут / которые сегодня не будут
А Володя будет? / А Вольдемар будет?
вы / но вы
Сонюшку / Софью
С. 42.
Володю / Вольдемара
Володи / Вольдемара
С. 43.
Что Феденька ~ и упрямый /
Что Федя как зверь
Неловок и дик нестерпимо
Хоть всех их зови ~ Посмотрит тогда с удивленьем! / Начато: