Шрифт:
— Содовую, если можно. Брюнетка музыкально рассмеялась.
— Можно. Двадцать шесть ароматов.
— Тогда лимонную.
— Минуточку.
Алекс опустился на кожаный диван и постарался скрыть волнение. Он знал, что за ним, возможно, сейчас наблюдают.
Полилась тихая музыка Моцарта. Алекс не любил этого великого композитора, и поэтому звуки льющейся мелодии добавили в его душу дискомфорта.
За письменными столами вдоль всего коридора работали двенадцать клерков. Но настоящая работа велась, конечно же, за закрытыми дверями.
Вернулась брюнетка, держа в руках пластиковый стаканчик.
— Мистер Фекеш примет вас через минуты. Пожалуйста, в те двери.
Нужные двери бесшумно открылись, Алекс оказался в гостевой комнате. Тихо шуршащий кондиционер гонял по помещению прохладный, пахучий хвойным лесом воздух. Комната была отделана цветным стеклом. Посерс дине гостиной стоял столик и два глубоких кресла. У стены красовался массивный бар, украшенный зеркалами. Через огромные открывался потрясающий вид на океан.
Прошло не менее пяти минут, когда, наконец, в комнату вошел сверкающий, как бpиллиант, хозяин.
Фекеш уселся в кресло и знаком предложил сделать то же самое гостю.
— Прошу прощения, что заставил вас так долго ждать, — извинился он. — Но у меш как всегда, тысячи неотложных дел.
— Понимаю, — ответил Алекс, обдумывая план разговора.
На лице Фекеша появилась фальшивая улыбка. Он скрестил на груди руки и cпросил:
— Чем могу служить, мистер Гриффин?
— Боюсь показаться нахальным, но позволю вам напомнить о своей должности, перешел к делу Алекс.
— Ничего не вижу нахального. Кажется, мы уже имели с вами дела. Если не напрямую, то по видео. Думаю, мне полезно все знать о людях, с которыми вместе работаю.
Алекс кашлянул и продолжил:
— Насколько я знаю, восемь лет назад была предпринята попытка приобрести весь пакет акций «Коулз Индастриз». Но эта попытка не удалась.
На лице Фекеша не дрогнул ни один мускул.
— И что же?
— Хоть это окончательно не доказано, на контрольный пакет претендовали именно вы.
— Мистер Гриффин, — зловеще усмехнулся Фекеш. — Вряд ли такие факты касаются начальника службы безопасности «Парка Грез».
Алекс пристально посмотрел в глаза собеседнику и продолжил:
— Но по странному совпадению обстоятельств именно в это время произошел ужасный несчастный случай. Если бы та трагедия получила широкую огласку, акции «Коулз Индастриз» стремительно поползли бы вниз. Это сделало бы их покупку весьма легким делом.
— Хорошо. Только позвольте вам напомнить, что известие об инциденте не стало достоянием публики.
На несколько минут в комнате повисла пауза. Было слышно, как шумит неутомимый кондиционер, наполняя помещение свежим воздухом.
Молчание нарушил Алекс:
— Я думаю, вы хотели бы прояснить свою роль в этом темном и запутанном деле.
Фекеш ответил не сразу. Несколько секунд он нервно барабанил пальцами по столу.
— Мистер Гриффин, я занятой человек. Честно говоря, меня впечатляет ваша решимость раскопать обстоятельства дела, которое произошло с десяток лет назад.
— Меня, в общем-то, тоже, — усмехнулся Алекс, затем достал из кейса две папки и разложил их перед Фекешем. — Я знаю, что вы являетесь главным заинтересованным лицом «Барсум», поэтому все, что я говорю, звучно для вас довольно странно.
— Да. Мне все это крайне неприятно. Столько вложено сил и средств… — Фекеш открыл одну из папок и углубился в изучение цифр.
— Я уже упоминал о трагическом случае, который произошел в «Парке» несколько лет назад, — продолжал Алекс. — Это случилось в одной из игр. Женщина, которая оказалась замешана в трагедии, недавно снова появилась у нас, чтобы принять участие в почти такой же игре. Однако кто-то попытался выбросить ее из игры.
— Кто-то? — Фекеш удивленно приподнял одну бровь.
— Да, кто-то, — кивнул Алекс. — Это значит, что закулисный участник тех давних событий по-прежнему находится в «Парке» и, возможно, замышляет что-то еще.
— Касающееся Проекта «Барсум»?
— Как вы можете прочитать, мы знаем, что некто вершит в «Коулз Индастриз» большие дела. Кроме этого, есть признаки, что двадцать шесть процентов ваших ликвидных фондов связаны с капиталом неизвестного происхождения. Известно также, что вы глубоко вовлечены в Проект «Барсум».
— Я не понимаю, куда вы клоните?