Вход/Регистрация
Воинство
вернуться

Морхайм Денниз

Шрифт:

Ком выслушал Посланника Богини внимательно, а потом до него вдруг дошло, что двуногий в состоянии общаться на ментальном уровне и делает это не в первый раз. В их островном государстве ни у одного двуногого таких способностей не было.

«Что-то этот инспектор туго соображает», — подумал Найл, правда, предварительно успел зашторить сознание.

—Я — Посланник Богини, — уже не в первый раз повторил Найл.

«Он и сознание умеет закрывать ментальным барьером!» — в удивлении подумал Ком.

В это мгновение над горизонтом вспыхнула голубая вспышка и появилась полуженщина-полурыба.

—О, Великая! — воскликнул Ком, а вслед за ним и остальные инспекторы.

После этого все рыбины, как одна, встали на хвосты и склонили головы, прижав плавники к телу.

—Можете опускаться в воду, — благосклонно разрешила полуженщина-полурыба, правда, говорила она с инспекторами начальственно и недовольным тоном.

Все рыбины тут же рухнули в океан. Они больше не окружали суда флотилии, а выстроились в одну линию, глядя в сторону горизонта, где маячил образ Великой.

—Двуногий, который только что с вами разговаривал, на самом деле является Посланником Великой Богини Дельты, — сказала полуженщина-полурыба, — моей дальней родственницы. И она просила меня помочь ему в этом дальнем плавании. Ее сила не распространяется на этот океан, так как здесь правлю я… Так вот, помните: этот двуногий находится под моим личным покровительством. Передайте это Хозяйке Острова, Хозяйкам Озер и вообще всем в вашем государстве. Если хоть один волосок упадет с его головы…

—О, мы поняли, мы поняли, Великая! — тут же опять выскочил из воды Ком, прижав плавники к телу. — Мы просто не могли этого знать!

— Ну так знайте и делайте все, что он говорит!

Полуженщина-полурыба взмахнула хвостом и тут же исчезла.

Все инспекторы еще раз выпрыгнули из воды, склонили головы перед чистым горизонтом и прижали плавники к телу.

Потом Ком исключительно вежливо обратился к Найлу, уточнив, желает ли Посланник Богини, чтобы инспекторы следовали за пиратскими судами.

—Да, немедленно!

Отряд рыбин мгновенно выстроился боевым треугольником с Комом во главе и рванул в погоню. Найл отдал приказ своей флотилии следовать за ними.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Когда суда разрезали океанскую гладь, а Найл стоял на носу флагманского корабля, вглядываясь вдаль, к нему сзади робко подошла Лура и дотронулась до его плеча. Посланник Богини обернулся и улыбнулся девушке.

—Прости, что сразу не поблагодарил тебя, — сказал он. — Если бы не ты, не знаю, как бы Ком стал действовать дальше… и во что бы вылилось наше противостояние. Я обычно стараюсь избежать лишних жертв.

—Это я должна тебя благодарить, — тихо произнесла девушка, глядя на мужчину огромными карими глазами.

—За что? — искренне удивился Посланник Богини.

Лура с готовностью объяснила.

Никто из людей их островного государства никогда не видел Великую — полуженщину-полурыбу, правящую океанами. Все водные твари, живущие в океанах, находятся в ее власти, как и люди, вынужденные путешествовать по морям. Ей молятся все — и военные моряки, и капитаны торговых судов, и пираты. В ее власти карать и миловать.

—Но тогда почему она не изживет пиратов? — уточнил Найл.

—Она не вмешивается в отношения между людьми, в отношения между рыбами, вообще в чьи-либо отношения, ну если только в самых крайних случаях. Мы должны сами разбираться между собой. Более того, пираты чаще других делают ей подношения, они грабят судно — и бросают часть товара ей. Она любит золотые украшения и драгоценные камни.

«Эх, а я не взял ничего с того острова!» — подумал Найл, считавший, что должен каким-то образом отблагодарить полуженщину-полурыбу. Или попросить Пола и Тома пожертвовать по браслету — от всей флотилии, пообещав парням остановиться на острове с сожженной деревней по пути домой?

Не откладывая дело в долгий ящик, Посланник Богини крикнул двух гигантов-телохранителей, которые быстро перелезли на флагманский корабль и вытянулись перед Посланником Богини. Он пояснил им, в чем дело.

—Значит, и в вашем мире золото кому-то нужно, — улыбнулся Пол Cmиt. — А ты, Посланник Богини, говорил, что оно нам не понадобится, Эх, еще бы найти то, что прихватила Салли!

Найл взглянул вперед: флотилия настигала пиратские корабли, правда, это происходило благодаря усилиям инспекторов, затруднявших движение двух судов. Рыбины хотели заставить их полностью остановится, а потом развернуть в нужном направлении. Яхта же, как заметил Найл, свободно качалась на волнах, никем не окруженная. Или ментальный барьер не позволяет подойти к ней близко?

—Мы подарим Великой наши браслеты, — сказал Том Марлоу, переглянувшись с Полом. — А если удастся добраться до Салли, то кинем в океан и ее сокровища.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: