Вход/Регистрация
Радость бегства
вернуться

Герберт Фрэнк Патрик

Шрифт:

– Заткнись, пожалуйста, - вежливо посоветовал Дейрут.

– Заткнись, пожалуйста, - тут же повторил абориген слева.

– Советую временно воздержаться от любых разговоров, - не унимался компьютер.
– Насколько я могу судить, они предпринимают все усилия, чтобы понимать нас. С практической точки зрения, предпочтительнее, если мы первыми освоим их язык.

С последним замечанием трудно было не согласиться.

– Ты прав, - прошептал Дейрут в нагрудный микрофон.

Наступила продолжительная пауза. Чтобы хоть как-то скрасить неловкость ситуации, Дейрут вымученно улыбнулся.

– Аугрупп сомиликан, - последовала немедленная реакция высокого.

– Тугайала, - откликнулся левый.

– Ключевое слово, - напомнил компьютер.
– Речь, по-видимому, идет о пресловутом числе "пять". Поднимите руку и повторите: тугайала.

Дейрут повиновался.

– Тугайала, тугайала, - согласились туземцы.

Один из них тут же отправился в паровой фургон и, возвратившись, показал Дейруту черную металлическую статуэтку высотой примерно пятидесяти сантиметров.

Дейрут сделал несколько осторожных шагов вперед и принял из рук туземца загадочный предмет. Последний оказался неожиданно холодным и тяжелым. Он представлял собой стилизованную фигуру туземной женщины в тунике, украшенной традиционным орнаментом, с полуоткрытым ртом и характерными выпуклыми глазами. При всей неискушенности в вопросах искусства, Дейрут не сомневался, что держит в руках выдающееся произведение гениального мастера. Осторожно, чтобы не обидеть туземцев, он извлек из кармана миниатюрный анализатор и прикоснулся им к черному металлу.

– Отливка. Сплав железа, магния и никеля, - через несколько секунд доложил компьютер.
– Ориентировочный возраст - двадцать пять миллионов стандартных лет.

Во рту у Дейрута мгновенно пересохло.

– Этого не может быть, - произнес он хриплым голосом.

– Возможная ошибка - плюс-минус шесть тысяч стандартных лет, - невозмутимо продолжал компьютер.
– Статуэтка первоначально была отлита, а затем подверглась ручной обработке.

Перевернутая буква U на груди, предположительно, соответствует цифре пять. Ниже имеется надпись, допускающая исключающие друг друга толкования.

– Цивилизация возраста двадцать пять миллионов лет, - медленно повторил Дейрут, - но подобного просто быть не может.

– Возможная ошибка - плюс-минус шесть тысяч стандартных лет, - стоял на своем компьютер.

Новый удар Ограничителя положил конец их спору. У Дейрута подогнулись колени. Неожиданно он почувствовал настойчивое желание немедленно вернуться на свой искалеченный корабль и поскорее убраться из этого непонятного мира.

Туземец, вручивший ему статуэтку, протянул руку, требуя свое сокровище назад.

– Тугайала, - произнес он, прикасаясь к перевернутой букве U на груди девушки, а затем - к аналогичному символу на своей тунике.

– Но у них всего лишь жалкие паровые машины, - не сдавался Дейрут.

– Зато какие любопытные, - возразил компьютер.
– Обратите внимание, они обладают самонаводящимися безоткатными орудиями да еще снабжены гироскопом.

– Основное сейчас: способны ли они отремонтировать мой корабль.

– Вопрос в том, захотят ли они сделать это.

Высокий туземец снова выступил вперед и осторожно коснулся пальцем переводного устройства.

– С-Чарича, - произнес он негромко.

– Отвечайте: "унг-унг", - предложил компьютер.

– Унг-унг, - послушно повторил Дейрут.

Высокий моментально отскочил назад и вместе со своими товарищами возвел глаза к небу.

Туземцы были явно потрясены его ответом. Дейрут уловил несколько слов, произнесенных с различной интонацией:

"Яуброн... с-Чарича... Аутога... Сриз - сриз..."

– Можно переходить к делу, - сообщил компьютер.
– У нас уже имеется достаточный запас слов из их языка, чтобы расшифровать простейшие фразы. Высокого зовут Аутога. Попробуйте обратиться к нему по имени.

– Аутога!
– позвал Дейрут.

Высокий немедленно повернулся в сторону пилота.

– Теперь произнесите фразу: "Аи - Яуброн унг сприз с-Чарича".

Дейрут повиновался.

Аборигены все, как один, уставились на своего гостя, и разразились звуками, весьма напоминающими хрюканье. Аутога свалился на траву, в возбуждении колотя по ней обоими кулаками.

– В чем дело?
– поинтересовался Дейрут.

– Они смеются, - пояснил компьютер.
– Идите и присядьте рядом с Аутогой.

– Это безопасно?

– Разумеется.

– Почему же они смеются?

– Они смеются над собой. Вам удалось провести их, захватить врасплох, и теперь они потешаются над собственной глупостью.

Все еще колеблясь, Дейрут подошел к Аутоге и присел рядом.

Туземец успокоился и, положив шестипалую руку на плечо пилота, обратился с речью к своим компаньонам. С опозданием не больше чем на долю секунды последовал перевод компьютера.

– Этот так называемый бог оказался, на проверку, неплохим парнем, ребята. У него паршивый акцент, но он обладает чувством юмора.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: