Вход/Регистрация
Шерас
вернуться

Стародубцев Дмитрий

Шрифт:

— Похоже, ты прав, Бредерой! — после некоторого напряженного молчания выдавил из себя ДозирЭ. — Только к чему столько шума и крови? Попросил бы нас: мы бы сделали это в более удобном месте и аккуратнее. Да и что скажет хозяин кратемарьи?

Маллы несколько расслабились и убрали руки с оружия.

— Будь спокоен, авидрон, хозяин этой кратемарьи — мой преданный слуга, — доверительно отвечал Бредерой, вытирая перепачканный кровью кинжал о скатерть. — Что я ему прикажу, то он и сделает…

Тремя днями позже ДозирЭ и Идал, ведомые Бредероем и тремя его преданными приближенными, отправились в горы. Вождь в шкуре снежного барса не позволил им взять с собой Кирикиля, зато Идала сопровождал Нитерой, по-прежнему шпионивший за друзьями и полностью уверенный в том, что глуповатые авидроны продолжают оставаться в неведении о его проделках. Ехали на безгривых малльских лошадях. Путь был трудным и занял семь переходов. Ночевали под открытым небом, на теплой золе, закутавшись в толстые шкуры. Неразговорчивые маллы всем делились со своими попутчиками: и едой, и шилой, и местом у огня.

На восьмой день перед путниками, оказавшимися на вершине скалы, открылась удобная лощина, усыпанная глиняными домиками конической формы. Линяло-черные малльские лошадки сами спустились вниз по узкой извилистой тропке, ступая настолько уверенно, что стало понятно: они ходили здесь не раз.

Маленький отряд въехал в малльскую деревню. ДозирЭ с интересом осмотрелся: он впервые видел такое большое дикарское поселение — в Авидронии оно давно было бы обнесено высокой крепостной стеной и названо «городом». «Впрочем, к чему тут укрепления, — подумал он, незаметно оглядываясь. — Кругом скалы. Партикулы, не зная тайных троп, сюда не доберутся, а в случае чего защитить эту деревню смогла бы и горстка маллов».

Здесь кругом кипела жизнь. Красивые черноволосые женщины в груботканых плавах, украшенных вышивкой, хозяйничали, готовили еду; клокотали большие медные чаны, распространяя вокруг густые запахи. Стайки детей забавлялись незатейливыми играми, двое мальчишек отчаянно дрались, кувыркаясь по земле, и никто из взрослых не обращал на них никакого внимания. Блеяли козы и овцы, из-под ног с ворчливым кудахтаньем выскакивали всклокоченные худосочные куры.

Не было видно только малльских мужчин.

Инородцев в пестрых одеждах встречали настороженно, хмуро, многие отворачивались. Некоторые удивлялись: откуда здесь коротковолосые? Узнавая Бредероя и его приближенных, люди успокаивались, некоторые даже приветственно улыбались.

Воинственный мальчишка-крепыш лет семи в тесной меховой парраде, в штанах из кусочков кожи и в сапожках, подбитых лисьим мехом, пропустил вперед маллов, но встал на пути авидронов, направив в их сторону палку-копье. За спиной маленького наглеца два столь же юных его товарища навели на чужаков небольшие самодельные луки.

— Коротковолосым не место в Бахет-меги, — уверенно сказал крепыш на своем наречии. — Кто разрешил?

Храбрые воины его маленького отряда прицелились во всадников. Эта почти взрослая решимость вызвала у ДозирЭ улыбку.

— Эй, жаба со шрамом, я сказал что-то смешное? — воскликнул крепыш…

Бредерой, почувствовав заминку, придержал коня и обернулся.

— Рахмей, эти люди со мной, — сказал он мальчишке вполне серьезно, будто перед ним был взрослый воин. — Они наши друзья.

Крепыш недоверчиво покосился на Бредероя:

— А Ахлерой знает?

— Знает, Рахмей, конечно знает, не беспокойся.

Мальчишка с сожалением опустил копье и подал знак своим юным соратникам, чтобы те посторонились.

— Сын молодого вождя этого селения, — объяснил извиняющимся тоном немного смущенный Бредерой.

ДозирЭ понимающе кивнул.

Авидронов разместили в просторном глиняном жилище, предназначенном для гостей. Обстановка в нем была по меркам Грономфы и даже Карле Ролси весьма скромная, но по здешним понятиям прибывших чужаков принимали радушно.

Друзьям прислуживала совсем юная малльская девушка, которую звали Зара, — тонкая, черноволосая, с чудесным ротиком и прелестным невинным взглядом. Она была воспитана в духе уважения и покорности по отношению к любому мужчине, поэтому походила на смиренную рабыню, прислуживающую взыскательному хозяину. Идал и ДозирЭ были удивлены и первое время не могли оторвать от нее взгляда, чем всё больше и больше смущали юную дикарку. Идал даже осмелился оказать девушке определенные знаки внимания. Однажды, поймав ее руку, он на мгновение задержал ее в своей, чем немало удивил друга.

Как только авидроны устроились на новом месте и возлегли на пышные меха, чтобы отведать вареной козлятины, которую принесла Зара, как послышался сильный шум и затряслась земля, так что друзья тревожно переглянулись. Они поставили плошки с едой и поспешили наружу. Тут стало понятно, почему им не встретилось в селении ни одного мужчины. В деревню двумя широкими потоками вливался крупный отряд маллов на неказистых лошадках — всадников триста—четыреста. Слышались радостные приветствия, топот сотен копыт, лязг оружия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: