Шрифт:
Tea опустилась на свою кровать.
Блейз не убивала Кевина. Несмотря на жестокую циничность всего, что она ей наговорила, Tea понимала, что ее сестра не убийца, она была неподдельно удивлена известием о смерти Кевина.
А Ренди? Это могло оказаться делом его рук, только если ему каким-то образом удалось выйти из полицейского участка. У него были причины ненавидеть Кевина. Но…
Более правдоподобное объяснение пришло ей в голову так быстро, что Tea поняла: она знала его с самого начала.
Дух. Это тот самый дух, которого она выпустила на свободу.
Tea сидела в одиночестве и пыталась что-то придумать. Она продиралась сквозь свои мысли, как через непроходимые заросли.
«Бабушка уехала. Она больна, и ее нельзя беспокоить. Блейз не станет мне помогать. Но мне нужно найти кого-то, кому я могу доверять».
Раздался осторожный стук в дверь.
– Можно войти? – спросила Дэни, заглядывая в комнату.
Tea кивнула.
Дэни вошла и села на постель Блейз:
– Они все уехали. Тобиас тоже ушел. По-моему, он собрался на свидание с одной из своих подружек. Если хочешь, я могу остаться и переночевать с тобой.
– Спасибо, Дэни. – Голос Tea дрожал.
– Послушай, Tea, прости мне мою настойчивость, но с тобой что-то не так. Ты такая бледная! Поверь мне, я твоя подруга, и если я могу чем-то помочь…
Tea глубоко вздохнула и сказала:
– Я сотворила запретное колдовство.
Дэни изумленно, но без испуга посмотрела на нее:
– Какое?
– Я вызвала духа.
Так как Дэни при этом известии не закричала и не упала в обморок, Tea на одном дыхании рассказала ей все. Единственное, о чем она умолчала, так это о причине, по которой ей вдруг понадобилось вызывать духа.
– Мне очень страшно, – продолжала она. – Я сделала это вчера, а сегодня Кевина нашли мертвым. Блейз его не убивала. Она думает, что это дело рук Ренди, но… – Tea недоверчиво покачала головой.
– Tea, ну при чем здесь дух? – пыталась успокоить ее Дэни. – Что из того, что ты вызвала духа? Старшие постоянно вызывают предков, и ничего дурного не происходит. Ты чувствуешь себя виноватой, потому что сделала то, что запрещается делать.
– Нет, Дэни. Мне трудно объяснить, но тот, кого я выпустила, крайне недружелюбен. Он отшвырнул нас с Блейз, а я никогда не видела, чтобы духи, которых вызывали старшие, так поступали.
– Ну… – задумчиво произнесла Дэни. – Но зачем кому-то из предков убивать человека?
– Не знаю, – помедлив, ответила Tea. Разговоры о случившемся словно прочистили ей мозги, и пришло наконец долгожданное решение: – Может быть, мы найдем ответ в книге?
Спустя десять минут они сидели на кровати Tea и читали книгу. Железная шкатулка стояла на полу у их ног.
– Для начала вспомни, каким был тот амулет, что упал в огонь, – тоном научного руководителя начала Дэни. – Если волосы были седыми, это может означать…
– …что ведьма была старой, – закончила фразу Tea. – Нет, они были темными. Кажется, каштановыми. – Она закрыла глаза и попробовала вспомнить. – Все произошло так быстро… Да, они были темными и очень длинными. Я успела заметить, что они были свернуты в двойную спираль.
– Значит, это была женщина.
– Да, – сказала Tea, переворачивая страницы книги. – Посмотри! – воскликнула она спустя несколько минут. – Сюзанна Бланше.
– Сюзанна Бланше, – медленно, с трудом разбирая текст, начала читать Дэни. – Родилась в тысяча шестьсот тридцать четвертом году в Эсгаване на границе между Францией и Испанией. Казнена в тысяча шестьсот пятьдесят третьем в Королевской тюрьме французского города Ронсе.
– Ты только послушай, в чем ее обвиняли, – продолжила Tea. – Потрава хлебов, падеж скота… Она вызвала голод в стране… И еще – душила по ночам детей своими длинными волосами!
– Душила, – прошептала Дэни.
– Она все отрицала, тогда ее подвергли пыткам. Смотри, что здесь написано: «Когда ее начали распинать на дыбе, она громко кричала, что не ведьма. Но когда пытку продолжили, во всем призналась».
– А потом они начали пытать ее семью, – продолжила чтение Дэни, водя пальцем по строчкам. – О Исида, какой ужас! Здесь написано, что у нее были брат и сестра. Брату было десять лет, а сестре шесть. Они их обоих пытали.
– А потом всех сожгли на костре. – Tea всю трясло, хотя в комнате было очень тепло. – «Детям обещали снисхождение. Их должны были повесить, прежде чем сжечь. Но палачу не заплатили, и их отправили в огонь живьем…»– Tea замолчала, не в силах продолжать чтение.
– «…на глазах у сестры», – дочитала за нее Дэни. – Как они могли так поступить? – прошептала она.
– Не знаю.
– Не случайно Законы Царства Ночи такие строгие. Мы должны тщательно оберегать наши тайны. Видишь, что может случиться, если люди узнают, кто мы.