Шрифт:
Теодоро
Марсела…Марсела
Кто тут?Теодоро
Это я. Так ты меня совсем забыла?Марсела
Совсем. И чтобы тень твоя Передо мной опять не всплыла, Сама блуждаю не своя. Ведь если б я пришла в себя, Я б тотчас вспомнила тебя; Так вот, чтоб ты забылся прочно, Я душу отдала нарочно, Другого, прочно полюбя. Как твой язык еще посмел Коснуться имени Марселы?Теодоро
Я только испытать хотел Твою любовь. Но опыт смелый Был, как я вижу, слишком смел. Уже кругом молва прошла, Что уголок мой в сердце занят И страсть былая отцвела.Марсела
Кто мудр, испытывать не станет Ни женщин, друг мой, ни стекла. Но только полно лицемерить. Ты не меня хотел проверить. Причины здесь совсем не те: Ты новой, золотой мечте, Безумный, предпочел поверить. Ну, как дела? Далек ли ты От этой высоты надзвездной? Осуществляются мечты? Божественность твоей любезной Превыше всякой красоты? Но что случилось? Что с тобой? Ты огорчен своей судьбой? Сменился ветер своенравный, И ты опять приходишь к равной? Или ты шутишь надо мной? Не скрою, я была бы рада Узнать, что наконец-то есть Моим терзаниям награда.Теодоро
О, если ты лелеешь месть, — Чего ж еще для мести надо? Я лишь одно сказать могу: Любовь должна быть величавой. Я от страданий не бегу; Но победитель, гордый славой, Не мстит сраженному врагу. Ты победила. Я вернулся К моей Марселе. С ней я вновь. От снов безумных я очнулся. И если есть в тебе любовь, Прости того, кто обманулся. Не то чтобы я пал в борьбе, Сказав прости другой надежде, — Но в переменчивой судьбе Я вспомнил все, что было прежде, И я пришел опять к тебе. Верни и ты воспоминанье О прежних, о счастливых днях. Раз я принес тебе признанье.Марсела
Не дай мне бог повергнуть в прах Твое блистательное зданье. Дерзай, борись, начни сначала, Не падай духом, чтоб она Тебя трусишкой не назвала. Лови удачу. Я скромна, А я свою уже поймала. Тебе от этого не больно, Раз ты меня покинуть рад, А я хоть исцелюсь невольно. Мой Фабьо не такой уж клад, Но я отмстила, и довольно. Прощай. Пора и отдохнуть. Ты собеседник скучноватый. И Фабьо может заглянуть, А мы ведь с ним почти женаты.Теодоро
Тристан, держи, отрежь ей путь.Тристан
Сеньора, стойте! Всякий знает: Возврат любви не означает, Что в ней имелся перерыв. Души отчаянный призыв Все преступленья искупает. Марсела, знаешь, дело в чем?Марсела
Оставь меня!Тристан
Да подожди ты!Явление восемнадцатое
Диана, Анарда. Теодоро, Марсела и Тристан не видя их.
Диана (в сторону)
Опять я вижу их вдвоем!Анарда (тихо Диане)
Вы, как мне кажется, сердиты, Что мы их вместе застаем.Диана
Анарда, нам бы надо стать Вот здесь и посмотреть немного(В сторону.)
Ревную и люблю опять!Диана и Анарда прячутся за занавеской
Марсела
Да отвяжись ты, ради бога!Анарда (тихо Диане)
Тристан мирит их, как видать. У них, должно быть, вышла ссора.Диана
У, этот сводник! Ведь живет Такая дрянь!Тристан
Мой друг, сеньора, Как в небе молния мелькнет, Так для его мелькнула взора Бессмысленная красота В него влюбившейся особы. Богатство — прах и суета. Ему дороже — о, еще бы! — Твои прелестные уста. Причисли эту страсть к кометам, Летящим мимо. Теодоро, Прошу сюда.Диана (в сторону)
Да он при этом Еще и дипломат!