Шрифт:
– Туда, где мы можем поговорить.
– Мы можем говорить здесь. Я могу рассказать все за десять секунд. Или, если желаете, я приведу вас прямо к источнику опасности.
– Хорошо, – сказал Доминион. – Допустим, вы откроете природу опасности для телеков. Болезнь мозга, вы сказали?
– Нет. Я использовал эту идею в качестве примера. Опасность, о которой я говорю, скорее имеет характер катаклизма, чем болезни. Пойдемте на открытый воздух. Здесь я чувствую себя как-то скованно. – Глядя на Доминиона в упор, он нахмурился.
Телек сделал глубокий вдох. “Похоже, он в ярости, – подумал Шорн. – Подчиняться указаниям недавнего предателя и шпиона!..»
– Я выполню свою часть соглашения, не сомневайтесь. Но я бы хотел уйти с выигрышем – надеюсь, вы меня понимаете.
– Я понимаю, – сказал Доминион. – Я понимаю вас очень хорошо.
Он полностью овладел собой и казался почти добродушным.
– Однако вы, вероятно, не правильно поняли мои мотивы. Теперь вы тоже телек. А телеки ведут себя в соответствии с правилами, которые вам необходимо узнать.
Шорн напустил на себя столь же любезный вид.
– В таком случае я предлагаю провести урок на земле.
Доминион поджал губы.
– Вы должны адаптироваться к окружению телека – думать, действовать.
– Это придет со временем, – улыбнулся Шорн. – А теперь я немного рассеян: чувство силы опьяняет.
– Похоже, оно не повредило вашей осторожности, – сухо заметил Доминион.
– Полагаю, мы наконец выйдем на открытый воздух и поговорим свободно. Доминион вздохнул:
– Хорошо.
Глава 6
Лори то и дело подходила к автомату, наливая чай для себя и кофе для Серкумбрайта.
– Я просто места себе не нахожу.
«Если бы Лори снизошла до кокетства, – думал Серкумбрайт, – она была бы просто очаровательна”. Он спокойно смотрел, как она подходила к окну и вглядывалась в небо.
Но не было видно ничего, кроме сияния огней, и ничего не было слышно, кроме уличного гула.
Она вернулась к кушетке.
– Ты рассказал доктору Кургиллу о.., о Клуче? Серкумбрайт помешал кофе.
– Конечно, я не мог сказать правду.
– Да, ты прав. , Лори смотрела в пространство. Внезапно она вздрогнула:
– Никогда не была такой нервной. Что, если… – Она запнулась, не находя слов.
– Ты любишь Шорна, не так ли? Быстрый взгляд, взмах ресниц. Красноречивый ответ. Они посидели молча.
– Тс-с, – сказала Лори, – по-моему, это он.
Серкумбрайт промолчал.
Лори медленно поднялась. Они оба смотрели на дверную ручку. Она повернулась. Дверь распахнулась. Прихожая была пуста. Лори в ужасе застыла.
Послышался стук в окно. Они обернулись. За окном был Шорн. На миг они оба замерли, словно парализованные. Шорн стучал по стеклу костяшками пальцев, было видно, что его рот произносит слова: “Впустите меня”.
Наконец Лори подошла к окну и распахнула его. Шорн влетел в комнату.
– Зачем ты нас так напугал? – возмутилась Лори.
– Хотел продемонстрировать свои новые способности. – Он налил себе чашку кофе. – Наверное, вам не терпится услышать о моих приключениях?
– Конечно!
Он сел за стол и стал рассказывать о своем визите в павильон “Кларьетта”. Серкумбрайт спокойно и внимательно слушал.
– А что теперь?
– А теперь, если Доминион не изобретет способ убить меня на расстоянии, у тебя есть телек для экспериментов. Сегодня у него будет беспокойная ночь, могу себе представить.
Серкумбрайт усмехнулся.
– Во-первых, – сказал Шорн, – они посадили на меня жука. Я ожидал этого. А они знали, что я ожидал. Я отделался от него в Музее изящных искусств. Потом я стал рассуждать: раз они ожидают, что я ускользну от жука и после этого почувствую себя в безопасности, значит, у них есть способ отыскать меня снова. Какая-нибудь метка, вещество на одежде, излучающее невидимые волны. Я выбросил одежду Клуча – она мне с самого начала не нравилась, – вымылся в трех водах, избавился от парика. Клуч Кургилл исчез. Кстати, где тело Клуча?