Вход/Регистрация
Крах лицедея
вернуться

Абдуллаев Чингиз Акифович

Шрифт:

– Несчастные случаи бывают везде, – ответил Рибейро, – от преступников никто не застрахован. В Америке убивали даже президентов. И взорвали самые высокие башни в Нью-Йорке. Я думаю, господин консул понимает, что никому не под силу предусмотреть все возможности.

– Правда, что к ювелиру Карраско был вызван врач и он лежит в постели с острым сердечным приступом?

– Это неправда. Сеньор Карраско находится у своего знакомого, который чувствует себя плохо. Но его здоровье не имеет никакого отношения к случившимся преступлениям.

– Сеньор комиссар, когда вы… – попытался спросить следующий журналист, но Рибейро взмахнул рукой:

– Благодарю вас всех. Мы встретимся с вами завтра. – Он повернулся и, не обращая внимания на истошные вопли неудовлетворенных журналистов, направился к кабинету, который был выделен ему для работы. Там его уже ждала Ирина Петкова.

– Есть новости из Интерпола? – спросил ее комиссар, усаживаясь в кресло.

– Там проверили по картотеке все отпечатки пальцев, – сообщила она. – Двадцать восемь человек, из них три женщины. Двое служащих отеля. И ни у кого ничего подозрительного. Убийцы, которого мы ищем, среди них нет.

– Ямасаки был среди проверяемых? – уточнил комиссар.

– Да. И Галиндо тоже. Но их отпечатки не совпали.

– Значит, мы ошиблись, – признал свое поражение комиссар, – среди гостей нет Дудника.

– Он здесь, – настойчиво возразила Петкова. – Я не знаю, возможно, он превратился в невидимку, но он здесь.

– У меня рост под метр восемьдесят, – сообщил комиссар, с любопытством взглянув на молодую женщину. – Может, и мне стоит послать в ваше бюро свои отпечатки пальцев?

– Не нужно, – ответила Ирина, – получается, что мы ошиблись. И здесь действует другой убийца. Совсем другой, но от этого не менее опасный.

– И нам нужно начинать все заново, – согласился комиссар, – больше мы не станем искать мужчину ростом в метр семьдесят восемь. Теперь начнем искать убийцу, который может быть любого роста.

– Позовите Дронго, – предложила Петкова. – Может быть, он нам что-нибудь подскажет.

Комиссар поднял трубку и набрал номер Дронго.

– Вы не могли бы зайти ко мне? – попросил он.

– Конечно, комиссар. Вы получили результаты вашей экспертизы?

– Пустышка, – пробормотал комиссар, – ничего не нашли.

– Я так и думал, – сказал Дронго, – сейчас я к вам приду.

Рибейро положил трубку и взглянул на Ирину.

– С журналистами я пообщался, – тяжело вздохнул комиссар, – и попросил собрать всех приглашенных Карраско ювелиров ко мне, чтобы снова поговорить с ними. Не знаю, что это даст…

– У вас есть другой план? – спросила Ирина.

– Нет. И не может быть. У меня есть только мой старый проверенный метод. Буду допрашивать каждого из подозреваемых по одному, затем устрою им перекрестный допрос. Проверю по минутам, где каждый из них находился и что делал. Короче говоря, начну работать, уже не имея в уме вашего убийцу, а так, как я всегда работал. Буду проверять всех, даже Бернардо.

– Бернардо… – задумалась Петкова. – Вы ведь его хорошо знаете?

– Конечно, знаю. Он был прекрасным полицейским. До сих пор не понимаю, почему он ушел из полиции. Мог бы работать еще несколько лет. Но как только подошел срок его пенсии, он сразу подал в отставку. Говорили, что у него были семейные проблемы… Мне всегда казалось, что он человек надежный и проверенный. А сейчас я и не знаю, можно ли кого-то назвать «проверенным». Ведь убийцу мы так и не смогли вычислить.

– У Бернардо очень сильные руки, – задумчиво произнесла Ирина.

– Да, я об этом тоже думал, – согласился Рибейро, – но поверить, что это он спланировал два таких убийства, мне очень сложно.

– Он был единственным, кто мог иметь точные сведения и о ценностях у Рочберга, и о колье у сеньоры Ремедиос, – напомнила Петкова. – Он видел в жизни много трупов, знает, как умирают люди, не боится крови. Сильный, смелый, решительный человек, который заранее знал, кто здесь будет. И который мог все просчитать.

– Остается найти доказательства его вины. И убедить меня в том, что он действительно преступник. Лично я в это не верю, – покачал головой Рибейро.

В комнату вошел Дронго. Он был одет в серый костюм. Темный галстук был повязан небрежно. Кивнув Ирине, он уселся на свободный стул.

– Все ваши попытки найти убийцу ни к чему не привели, – подвел итог Дронго, – мне кажется, нужно начинать сначала. И быть готовыми к тому, что убийца постарается нанести новый удар.

– Не думаю, – возразил комиссар, – в отеле полно сотрудников полиции. Мы подтянули дополнительные силы. Отсюда никто не сможет уйти. Нет, нет, я не думаю, что он решится хоть как-то себя проявить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: