Вход/Регистрация
Объятия смерти
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

– Это полицейский участок или клуб?

– Ладно, Даллас, работа не волк. – Пибоди с на­деждой улыбнулась. – Что, если подарить ему один из шарфов, которые вяжет моя мама? Они очень красивые.

– В этом нет надобности. Рорк не ждет от тебя никаких подарков.

– Но это лучший отпуск, какой у меня когда-ли­бо был. Я хочу, чтобы Рорк знал, как я ему благодарна.

Ева невольно смягчилась:

– Конечно, он будет в восторге от шарфа.

– Правда? Тогда все в порядке. Я вечером по­звоню маме.

– А теперь, Пибоди, может быть, для разнообра­зия займемся работой? Наверняка у нас накопились дела.

– Мы абсолютно чисты.

– Тогда дай мне материалы по «холодным» делам.

– По каким именно?

– На твое усмотрение. Должна же я чем-то за­няться.

– Сейчас. – Пибоди задержалась у двери. – Знаете, что самое лучшее в отпуске? Возвращение назад!

* * *

Ева провела утро, разбирая нераскрытые дела, ища упущенные нити и неисследованные аспекты. Ее заинтересовало дело двадцатишестилетней Мар­ши Стиббс, которая была найдена утонувшей в ван­не. Нашел Маршу ее муж Бойд, вернувшийся из де­ловой поездки. На первый взгляд, это был типичный домашний несчастный случай, но медицинская экс­пертиза установила, что Марше проломили череп, прежде чем она оказалась в ванне, и, следовательно, она попала туда не по своей воле.

Следователь обнаружил доказательство, что у жертвы была связь с каким-то мужчиной. В ящике комода с ее бельем лежала пачка писем, подписан­ных инициалом «С». Тексты были весьма откровен­ные в сексуальном отношении и изобиловали просьбами развестись с мужем и бежать с любовником. Согласно рапорту, содержание писем шокировало мужа и всех, знавших жертву, которых удалось оп­росить.

Муж имел надежное алиби, и сведения о нем не вызывали никаких подозрений. Бойд Стиббс, реги­ональный представитель фирмы спорттоваров, был обычным американцем с доходом чуть выше сред­него. Женился он шесть лет назад на своей универ­ситетской подруге, которая стала администратором крупного универмага. Бойд любил играть в футбол по воскресеньям и не имел проблем с алкоголем, наркотиками или азартными играми. За ним не чис­лилось никаких эпизодов, связанных с насильствен­ными действиями, и он добровольно вызвался прой­ти испытание на детекторе лжи, которое выдержал безукоризненно.

Супруги были бездетными, жили в многоквар­тирном доме в тихом районе Вест-Сайда, общались с узким кругом друзей и казались дружной и счас­тливой парой.

Расследование было подробным и тщательным. Тем не менее, не удалось обнаружить никаких следов любовника с инициалом «С».

Ева позвонила Пибоди по внутреннему телефону:

– Седлай коня, Пибоди. Надо кое-кого навес­тить.

Спрятав досье в сумку, она сняла куртку со спин­ки стула и направилась к двери.

* * *

– Я еще никогда не работала над «холодным» делом.

– А ты думай о нем как об открытом, – посове­товала Ева.

– И давно его открыли? – спросила Пибоди.

– Шесть лет назад.

– Если тот тип, с которым у нее была внебрач­ная связь, ни разу не показал носа за все это время, как вы собираетесь отыскать его теперь?

– Посмотрим. А пока почитай письма.

Пибоди достала из сумки пухлую пачку.

– Ну и ну! – воскликнула она на середине пер­вого послания. – Здорово возбуждает!

– Читай дальше.

– Теперь меня уже не остановить – я просвеща­юсь. – Пибоди заерзала на сиденье. – Господи, ка­жется, у меня случился оргазм!

– Благодарю за уведомление. Ну, и что еще ты извлекла из этих писем?

– То, что у мистера С. богатое воображение и неиссякаемая сексуальная энергия.

– Тогда спрошу по-другому. Чего ты из них не извлекла?

– Ну, он никогда не подписывается полнос­тью… – Понимая, что она что-то упустила, Пибоди снова уставилась на письма. – Нет конвертов, так что их могли доставить не по почте. – Она вздохну­ла: – Можете влепить мне двойку. Не знаю, что вы здесь увидели.

– Скорее, чего я не увидела. Никаких упомина­ний о том, как, когда и где они познакомились. Как стали любовниками. Где они трахались во всех упо­мянутых атлетических позах. Он никогда не назна­чает ей свиданий. Это заставляет задуматься…

– Над чем?

– Над возможностью, что мистера С. никогда не существовало.

– Но…

– Перед нами женщина, несколько лет состоя­щая в браке, имеющая респектабельную работу и круг друзей, – перебила Ева. – Судя по показаниям этих друзей, ничто в ее словах, поведении и образе жизни не свидетельствовало о наличии любовника. В рабочее время она не отлучалась. Когда же они могли встречаться?

– Муж часто бывал в командировках.

– Конечно, это предоставляет возможность для измены женщине, которая к этому склонна. Но на­ша жертва демонстрировала все признаки честнос­ти, верности и ответственности. Она не прогуливала работу и в положенное время возвращалась домой, а если где-нибудь бывала, то только в компании мужа или друзей. Не было никаких подозрительных звон­ков из дома или по мобильной связи. Каким обра­зом она и мистер С. могли договариваться об оче­редном свидании?

– Может быть, он был ее сослуживцем.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: