Шрифт:
Судьи сдержали слово: родившийся спустя полтора цикла Селенио сын царицы Танэ-Ра был наречен именем Алэ, что означает «Горящий». Имя же преступного жреца Тассатио стерлось в веках, и помнит его лишь эта легенда…
— Мать читала нам с Фирэ эту легенду. В детстве, — сказал Дрэян, когда Сетен умолк.
В каюту заглянул молодой матрос:
— Господа, капитан велел оповестить вас, что через три часа мы подойдем к южной оконечности полуострова.
Поднявшийся со своего места Сетен оглянулся и, подмигнув Алу, тихонько запел:
Если из колодца ты, дружок,Провалившись, выбраться не смог…Ал засмеялся, а затем подхватил слова задорной детской песенки:
Суетиться и не нужно понапрасну!Он обнял друга за плечи, с другой стороны Тессетена обвила рукою за пояс хрупкая Танрэй. Подпевать начал и Паском. Матрос вначале с растерянностью, а потом — расплываясь в улыбке, глядел на беззаботно веселящихся пассажиров. Из хора выделялись звучные голоса Сетена и Ала — высокий тенор и певучий баритон. Танрэй баловалась и не слишком-то старалась петь:
Просто через час иль пару летТам тебя найдут — сомнений нет!И отныне будет в жизни все прекрасно!И отныне будет в жизни все прекрасно!Матрос ощутил прикосновение чего-то холодного и мокрого к своей руке. Волк высокого ори слегка толкнул юношу носом, интересуясь тем, что же происходит в каюте. Матрос уважительно подвинулся.
— Нат, иди к нам! — позвал Тессетен, однако своевольный пес не подчинился, встряхнул острым ухом и лег в дверях, под ногами у матроса, выпустив от жары длинный розовый язык.
Если же, дружок, в большой морозОтморозил уши ты и нос,Растирать их не спеши себе — напрасно!— Танрэй! — Ал слегка ущипнул жену за бок; взвизгнув от щекотки, она шлепнула его по руке за спиной Сетена.
Остальные примолкли. Танрэй пришлось продолжать одной:
Просто через несколько минутНос и уши сами отпадут…Тессетен прихватил пальцами кончик ее чуть вздернутого носа. Танрэй, шутливо нахмурившись, непокорно освободилась, и они дуэтом допели:
И отныне будет в жизни все прекрасно!И отныне будет в жизни все прекрасно!— Ал! Теперь ты! — потребовал смеющийся Паском, указывая пальцем на своего ученика.
Если ты, дружок, три дня не ел,А во сне краюху углядел,Не стремись проснуться, парень, понапрасну!Лучше ты скорей на тот кусокРазевай пошире свой роток,И отныне будет в жизни все прекрасно!Тут не выдержал даже матрос и вместе со всеми подхватил последнюю фразу песенки:
И отныне будет в жизни все прекрасно!Нат с юмором покосился на него.
— А теперь, господа, собираться, собираться! — воскликнул Ал, поднимая руку.
«Сэхо» держал курс вдоль берега полуострова Экоэро — «Больших Болот». Танрэй не отходила от левого борта верхнего яруса палубы, восхищенно созерцая невиданную зелень лесов на такой близкой и уже совсем доступной суше. Однажды ей почудилась на берегу какая-то зверюшка, но покуда женщина бегала за увеличительной трубой, тварь, если она там и была, скрылась.
— Мне здесь нравится! — сообщила Танрэй возникшему подле нее Сетену. — Я думала, что здесь хуже…
Экономист облокотился на перила. Чем ближе они подходили к месту предполагаемой высадки, тем сильнее менялся друг Ала. Менялся не в лучшую сторону. Он уже успел съязвить в разговоре с созидателем Кронрэем, который по своему обыкновению с утра пораньше уже находился под легким хмельком; не преминул поддеть тримагестра Солондана и даже нелестно прокомментировать одно из распоряжений кулаптра Паскома, касающееся выгрузки оборудования.
— Не иначе как за время пути, сестренка, ты успела вычеркнуть из памяти былое? — едко подметил он.
Танрэй помрачнела. Как он смеет так думать и говорить? Мыслимо ли забыть Оритан?
Тессетен опустил голову и поглядел вниз, на воду. Тень «Сэхо» скользила по дну, видимому сквозь кристально-чистую воду.
— Я давно заметила у тебя этот браслет… — Танрэй сердилась недолго: она вообще не умела обижаться на людей. Водя пальцем по отчеканенному в бронзе орнаменту широкого браслета, молодая женщина удивлялась: украшение было одновременно и грубым, и привлекательным. — Это в стиле той культуры, где отныне нам придется жить, верно?