Шрифт:
Криков, кстати, тоже было много. В основном матерных. Как только уши отложило после взрыва, так на меня обрушился шквал голосов. Такое ощущение, что орали все и на всех. Когда я встал, дым начал понемногу рассеиваться, и я понял, что теперь могу видеть то место, где находился штаб, и вся наша команда. Голем в том числе. Раньше это место от меня заслонял второй броневик и край эстакады. Теперь же, сделав несколько шагов в ту сторону, я увидел одиноко стоящее строение.
Ни голема, ни некросов там не было. Я не заметил никакой активности и никакого движения. Это было хорошо. Нечего попадаться на глаза вооружённой охране конвоя. Они сейчас в таком состоянии, что могут начать палить во всё, что движется. Значит, всё же я не зря отправил Алису, она хотя бы предупредила всех остальных, чтобы не высовывались. Главное, чтобы они теперь меня отбивать не полезли. Жертвы тогда неминуемы, а их здесь быть не должно, потому что с обеих сторон нормальные люди. Просто в руководстве конвоя попалось два идиота, но ведь остальные же не должны из-за них страдать.
Солдаты с оружием рассредоточились вдоль ограждения эстакады, присев на одно колено и выискивая себе цели. Броневики после небольшой паузы тоже начали переставлять, видимо, на этот счёт у них были какие-то алгоритмы действий. Они встали по углам образовавшегося острова.
Надо сказать, что обрушение прошло планово. Ничего лишнего не упало, всё получилось как задумано, и конвой остался на острове, образованном уцелевшим пролётом эстакады.
Только вот зачем? Если от банды что-то и осталось, то вряд ли их сил хватит, чтобы справиться с охранением конвоя. Получается, что взорвали просто из злости? Потому что могли? Потому что всё к этому было готово? Или они всё же надеются каким-то образом урвать свой кусок?
Дальнейшая судьба конвоя, в самом деле, была туманной. Даже если сейчас сюда никто не придёт, что они будут делать? Как опустят машины вниз? Скорее всего, их придётся здесь просто оставить. Да и груз тоже на себе они унести не смогут. Шутка ли, два десятка фур!
Я периодически ловил на себе взгляды ребят, которые были в курсе моего предупреждения о взрывчатке. Взгляды были озадаченные. Люди были растеряны и не понимали, как ко мне относиться. Вдруг я и в самом деле замешан во всём этом?
Пока что они все действовали по инструкции. Причём и те, кто был в форме, и те, кто был в гражданской одежде. Такое разделение по внешнему виду, казалось неслучайным. Как будто конвой сопровождали две разные группы, у каждой из которых было своё начальство.
Мне пока что ничего не оставалось, кроме как ждать. Я стоял, прислонясь к броневику, и наблюдал за происходящим. Суета чем дальше, тем больше сходила на нет, и до всех постепенно доходило, что на самом деле произошло.
Вертя головой по сторонам, я заметил высоко в небе чёрную точку. Немного за ней понаблюдав, я убедился, что это Алиса. Она следила за тем, что происходит на эстакаде, но с безопасного расстояния.
Сделав несколько кругов в вышине, она исчезла.
Сразу после этого моё внимание привлекла решительно шагающая фигура в военной форме. Я сразу понял, что это кто-то из начальства, но точно не тот, с которым мы схлестнулись с самого начала.
Человек целенаправленно шёл ко мне. Взгляд у него не предвещал ничего хорошего. Глядя на него, я вдруг сразу понял, что на самом деле главный здесь именно он. До этого я всё время говорил не с теми.
Мужик был немолодой, суровый и в очень дурном настроении. Он подошёл ко мне, остановился напротив и некоторое время пристально смотрел, как будто пытаясь прочесть мои мысли.
— Ты сказал, что эстакада заминирована? — наконец спросил он.
— Да, но мои слова не были восприняты всерьёз, — сказал я.
— Зачем? — спросил военный.
— Что зачем? — удивился я.
— Всё зачем? — медленно и весомо сказал военный, — зачем вы это сделали?
— Взрыв эстакады не наша работа, — сказал я, поняв, что до начальника довели неверную информацию, — мы, наоборот, хотели предупредить о взрывчатке, чтобы вы не попали в неприятности.
Из-за ближней фуры показалась фигура того, кого я считал прежде главным. А за ним маячил военный, которого я «обидел» молнией.
— Ты чего здесь? — резко повернулся к нему мой собеседник.
— Тоже хочу разобраться в ситуации, — быстро выпалил гражданский, — а то, как я потом об этом докладывать буду?
— Ты уже разобрался! — с угрозой в голосе сказал главный, — я же сказал тебе быть в хвосте колонны! Кто там будет отдавать приказы, если что?
— Бардак! — едва слышно сказал я, но главный услышал.
— Ты прав! — повернулся он ко мне, — когда начальников слишком много, это всё равно что нет ни одного. Даже хуже.
Он тяжело вздохнул.
— Можно меня освободить? — сказал я, повернувшись к нему боком и продемонстрировав наручники.
— Снимите! — сказал главный, и, снова внимательно посмотрев мне в глаза, произнёс, — расскажи всё по порядку, с самого начала.
Я в очередной раз всё ему пересказал, разумеется, опустив то, что конвоя никак не касалось. Рассказал, что мы столкнулись с бандой, что была большая драка и мы почти всех истребили, что взяли одного из руководителей и тот выдал нам информацию о засаде, надеясь за неё купить свою жизнь.