Шрифт:
Мужчина сунул руку в карман и достал ещё один свёрток и два письма в дорогих конвертах. Ранее Марона уже присылала подобное, так что могу узнать её стиль… а вот второе от кого?
— А это ещё что? Тоже мне?
Морган кивнул и протянул мне свёрток и письма.
— Здесь бумага, которую вам нужно обязательно подписать, подтверждая получение груза в целости и сохранности. А также два письма — от леди Мароны и лорда Экариота.
Вот как… Сам лорд соизволил мне написать письмо. Неужели готов попросить прощение и сообщить, что после выяснения обстоятельств приструнил своего дружка, который явно подмочил ему репутацию? И что-то мне подсказывает — это уже не в первый раз.
Я взял бумаги, прочитал их и поставил несколько подписей, подтверждая получение денег. Судя по стилю написания, их составил лично Норман… уж очень педантично всё написано. Но это своего рода показатель качества, что меня не обманут. Приятно, что мужчина решил не делегировать эту работу помощникам. Клиентоориентированность на высоте!
Взглянув в последний раз на документ, убеждаясь, что всё в порядке, я вернул его магу. Затем я взял письмо, написанное напыщенным Паладином. Чутьё подсказывает, что вряд ли мне стоит ждать чего-то хорошего. Может, он образумился? Сейчас узнаем.
Внутри оказалась записка, а не полноценное письмо. Это лорд тонко намекает, что мне изыски аристократов не понять, и что я недостоин даже нормального делового тона? Или это он просто со всеми так себя ведёт? Да, вопрос хороший, а вот содержание этого клочка бумаги — не очень:
' Охотник.
Позвольте мне принести извинения за произошедшее после битвы.
После продолжительной беседы сир Фендал признался, что был изрядно пьян, как, собственно, и вы. Когда он попытался прояснить ситуацию по поводу ваших взаимоотношений, всё каким-то образом вышло из-под контроля и привело к жуткой драке. Однако, как рыцарь, он сочувствует произошедшему и лично уважаемой госпоже Ирен. Он действовал с чрезмерной силой и был вынужден ударить Верховную жрицу, когда вы и она были вовлечены в междоусобицу…'
Ну, читать дальше нет никакого смысла. Я резко смял бумагу, скомкал её в шар и швырнул на дорожку.
— Лейланна, дорогая, не могла бы ты сжечь этот ненужный мусор? — попросил я спокойным тоном, так как ожидал подобного финта от этого лорда и его дружка.
Сумеречная эльфийка кивнула, лениво взмахнула рукой, и записка вспыхнула, рассыпавшись в пепел.
Морган удивлённо вскинул брови.
— Неужели там настолько плохие новости? А мне казалось, что рейд завершился удачно, раз уж вы получили такую большую награду, да ещё и живыми вернулись.
— Ну, как вам сказать, господин Морган? К сожалению, содержимое этого письма было очевидным и не очень приятным. Я бы даже сказал крайне неуважительным и бесчестным. Впрочем, ничего удивительного. Не будем зацикливаться на этом.
Я тут же вскрыл второе письмо и почувствовал, как напряжение в душе немного утихло. Получать новости от Мароны всегда было куда приятнее. Чувствовалось, что каждое слово было написано с искренним уважением и любовью, как и положено в личной переписке между аристократкой и её фаворитом… наверное? Или любовником. Не знаю, как себя правильно назвать.
В письме говорилось:
'Господин Артём,
Минувшие дни ознаменовались томительным ожиданием, однако теперь у меня есть для вас радостные вести. Лорд Экариот со своей свитой, слугами и другими последователями сформированной группы покидает Терану и уже завтра отправляется в Редут. Как мне сообщили, никто не намерен задерживаться в городе более чем на несколько часов, за исключением нескольких десятков человек из распущенной группы, обосновавшихся в Теране и её окрестностях.
Полагаю, нам с вами будет уместно пожелать всем покидающим город счастливого пути. Не уверена, можно ли считать этот вопрос окончательно решённым, но будем надеяться на лучшее.
Как бы ни сложились обстоятельства, двери моего дома всегда открыты для вас. Также рассчитываю, что награда за рейд обрадует вас. Вы проявили себя достойным защитником Тераны, и за это я искренне благодарю вас.
Буду признательна, если передадите мои сердечные пожелания всем жителям поместья.
С искренним уважением,
Ваша Марона'.
Я аккуратно сложил письмо обратно в конверт и положил во внутренний карман. Затем я посмотрел Моргану в глаза и широко улыбнулся.
— Мой многоуважаемый друг, спасибо за хорошие новости. Вы проделали серьёзный путь. Оставайтесь на ночь в гостевом доме. Кстати говоря, вам уже заплатили за услуги?
— Да, леди Марона меня хорошо вознаградила, — честно ответил маг.
Я взял кошелёк, достал оттуда пятнадцать золотых монет и вложил Моргану в ладонь.