Вход/Регистрация
Альфа Грей
вернуться

Праймер Си Джей

Шрифт:

У меня так много вопросов. Как я могу слышать его, если мы не в одной стае? Это потому, что он альфа? Вена тоже выглядит немного ошеломленной, и когда мы начинаем, Кейси, кажется, замечает это и вводит нас в курс дела.

— Вы никогда раньше не общалась с волком вне своей стаи, не так ли? — она смеется по мысленной связи.

Я проверяю это. — Нет. Как…?

— Все шесть стай взаимосвязаны. Я тоже этого не понимала, пока не присоединилась к отряду. Круто, да? — Волчица Кейси игриво кусает мою.

— Хватит болтовни, — язвительно замечает Брок. Все по делу. — Приближается граница, давайте разойдемся веером.

Мы следуем его команде, отрываясь друг от друга и рассредоточиваясь в густом лесу. Моя волчица легко передвигается по каменистой местности, крадучись между деревьями и по упавшим веткам. Судя по тому, как я была расстроена, она была подавлена и умирала от желания побегать. Я теряюсь в ощущении земли под моими лапами и прохладного ночного ветерка в моей шерсти на несколько минут, прежде чем вспоминаю, что нахожусь здесь с определенной целью — патрулировать границу. Я сосредотачиваю свои чувства, сканируя линию деревьев и поляну за ними, наблюдая за любым движением и прислушиваясь к любой потенциальной опасности.

Часы патрулирования проходят медленно, пока я меряю шагами границу территории. Примерно каждые двадцать минут Брок проверяет нас по мысленной связи, и каждый из нас подтверждает: «все чисто». Я думала, пограничный патруль будет захватывающим занятием, но на самом деле это довольно… скучно.

По прошествии, которое кажется вечностью, Брок дает нам команду развернуться и возвращаться. Мы возвращаемся на тропинку, где сбросили одежду, перебрасываемся и тихо одеваемся. В моем человеческом обличье я еще более измотана — целый день тренировок и ночь в патруле вымотали меня. Мы вчетвером начинаем идти по тропинке обратно к комплексу отряда как раз в тот момент, когда первые лучи бледного дневного света пробиваются сквозь деревья.

На обратном пути мы все молчим, и когда подходим к воротам, Брок поворачивается ко мне и Вене.

— Когда вы возглавляете патруль, вас освобождают от утреннего занятия, чтобы вы могли отдохнуть, — говорит он хриплым от недосыпа голосом.

Мы с Веной просто киваем, как зомби.

— Вы хорошо поработали сегодня ночью, новобранцы, — говорит Брок, коротко кивая нам, прежде чем повернуться и направиться в казарму.

Я чувствую, как мои губы растягиваются в ответной улыбке — я почти уверена, что это первые слова одобрения, которые я получила с тех пор, как переступила порог комплекса отряда, и они того стоили — вся бессонная ночь того стоила.

Я постепенно осваиваюсь, и это не так уж плохо. Я полностью справлюсь с этим.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Грей

Брок заходит в казарму, когда я выхожу, и я почти сталкиваюсь с ним.

— Как патруль? — Спрашиваю я, уклоняясь с его пути.

Брок проводит рукой по своим длинным волнистым волосам, прислоняясь к дверному косяку. — Тихо. Ничего необычного.

Я киваю. Он выглядит довольным, и я вспоминаю, как я рад, что мне не приходится часто патрулировать по ночам. Я вмешиваюсь только тогда, когда уровень угрозы высок, потому что мой волк в ответ начинает нервничать и все равно не дает мне уснуть.

— Как дела у новобранцев?

Брок ухмыляется, как будто знает, почему я задал этот вопрос.

Конечно, я знал, что Фэллон назначили патрулировать вместе с ним, но я спрашиваю не поэтому. Я имею в виду, не по единственной причине. Я должен следить за всеми новобранцами.

— Они справились прекрасно. — Брок всегда краток и по существу.

Я снова киваю, затем хлопаю его по плечу и направляюсь к дверям на арену. Я не хочу оставаться здесь и рисковать, что он устроит мне неприятности. В любом случае, она меня даже не интересует.

Я знаю, что Фэллон не спала всю ночь, но я уже подумываю о том, чтобы заставить ее тренироваться этим утром в любом случае, просто потому, что я могу. Однако я быстро передумываю. Я не садист. Я еще не закончил наказывать ее за неуважение, но я подумаю о других способах.

Почему эта женщина так сильно меня раздражает? Честно говоря, я должен был просто отправить ее собирать вещи, и я мог бы это сделать, если бы не видел ее спарринг вчера. Она хороша; она подает гораздо больше надежд, чем большинство других стажеров. Я продолжаю убеждать себя, что это единственная причина, по которой я не вышвырнул ее из тренировочного лагеря.

Тео и Рид уже вышли на арену, и я направляюсь в их сторону. Поскольку Джакс и Брок были в патруле прошлой ночью, сегодня на утреннем занятии нас будет только трое.

— Грей, — Рид приветствует меня движением подбородка, когда я подхожу. Я отвечаю тем же жестом, затем приветствую Тео хлопком по спине.

— Парни, вы готовы к один на один? — Спрашиваю я, потирая ладони.

Через несколько дней мы всегда тестируем новичков с помощью того, что мы называем «один на один». Это именно то, на что это похоже — каждый из нас готовится к спаррингу со стажером один на один. Этот метод — единственный способ по-настоящему проверить боевые навыки новобранцев, потому что, когда они работают в паре друг с другом, они могут преуспеть исключительно потому, что у них более слабый партнер. Используя этот метод, мы можем более точно определить уровень мастерства каждого тренирующегося и назначить одинаково подходящих спарринг-партнеров.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: