Шрифт:
– У-хр!
– Забулькал тот и, поняв что слегка перегибаю палку, я поставил потерявшего спесь мужика на ноги.
– Значит, Марина сейчас пойдёт со мной.
– Не терпящим возражения тоном заявил я.
– А о ваших неправомочных действиях будет подана жалоба по дипломатическим каналам.
Тот, крутя головой и массируя пострадавшую шею, с ненавистью смотрел на меня. Но, поскольку возражать было чревато, от комментариев благоразумно воздержался.
– Пошли, дорогая.
– Я взял изрядно повеселевшую Марину за руку и телепортировался в коридор.
Так, чтобы не переступать через лежащие за дверью тела. Ну, или снова не показывать болезным, что даже звание Чемпиона России по чему-то там не всегда может послужить аргументов в споре с Альфа-разумным.
– Что за хер?
– Для проформы поинтересовался я, так как этот незначительный, с моей точки зрения, инцидент для меня был уже в прошлом.
– Из службы безопасности Президента.
– Неохотно пояснила Марина.
– Так, стращал для проформы и запугивал на будущее.
– Козёл!
– Резюмировал я, обнимая её за талию и нежно целуя в шейку.
– Безрогий!
– Согласилась Марина, и невесело засмеялась.
– Пойдём, Леська у Гавриленко этажом ниже.
– А Валентин Михайлович вступиться не мог?
– Заранее зная ответ подначил я.
– Куда ему.
– Хмыкнула Марина.
– Тот ему корочкой в нос ткнул, наш полковник сразу и сдулся.
– Ладно, не бери в голову.
– Беспечно махнул рукой я.
– Засранцев бояться - век свободы не видать.
– Это уж точно.
– Кивнула Марина, и уточнила.
– Про засранцев.
Так как встречаться с моей - дай ей Создатель счастья с Игорьком!
– невестой совсем не входило в мои планы, сразу топать на свой этаж я поостерёгся. И, для начала, осторожно выглянул из дверей лестничного пролёта.
Вся японская делегация как раз заканчивала посадку в лифт. А, так как их имелось сего два, то все в них не поместились. Успел увидеть лишь спину Принцессы, деловито заталкивающей Игоря впереди себя. Ну, и пару телохранителей, куда ж без них.
Во вторую кабину вошло ещё четверо секьюрити, автоматические двери закрылись и на этаже остались лишь мои старые знакомые. А именно Мэй Синг и господин Ватанаби.
Наверное, каким-то шестым чувством эти двое уловили, что именно сейчас мы с Мариной собрались пробраться в снятый для меня Свеном номер. И решили не дожидаться лифта а двинулись прямиком к лестничному маршу. То есть к нам.
Поначалу я хотел было задать стрекача. Но, после секундного размышления сделал вывод, что не стоит. И, крепко взяв Марину за руку, решительно двинулся в коридор.
– Уважаемая Мэй Синг! Ватанаби-сан!
– Я почтительно склонил голову, приветствуя старых знакомых на японском языке.
– Ваше Высочество!
– Скупо улыбнулся господин Ватанаби.
– Куда же вы исчезли?
– Подумал, что Её Высочеству Принцессе Аими нужно прийти в себя после знакомства с моим русским другом.
– Не стал врать я.
– Кстати, как дела у них обоих? Надеюсь, после столь бурного и впечатляющего знакомства. они не поубивали друг друга?
Ватанаби-сан смущённо заулыбался и отвёл глаза. Мэй Синг же наоборот, весело захихикала и с иронией начала разглядывать что-то на потолке.
– Вот и славненько!
– Бодро заявил я. Кстати, познакомьтесь, это моя хорошая знакомая Марина. Она работает преподавателем в Подольской Высшей Школе Полиции. И, так же, как я и Её Высочество является одарённой.
– Не слишком ли мисс Мария юна для занимаемой должности?
– Удивился Ватанаби-сан.
– И разве все одарённые не обязаны сейчас находится на пути в Токио?
– Может, поговорим у меня в номере?
– Предложил я.
– Что ж, если это приглашение, то пошли.
– Согласно кивнул господин Ватанаби.
Марина, не понимавшая не слова, явно чувствовала себя не в своей тарелке.
– Давайте пожалуйста перейдём на английский.
– Попросил я.
– Моя девушка не знает японского языка.
– Согласен, Ваше Высочество.
– Тут же откликнулся господин Ватанаби.
Мэй Синг же, так и не успевшая произнести ни звука, просто пожала плечами и мило улыбнулась.
– Проходите, рассаживайтесь.
– Сделал радушный жест я. И, обернувшись к Марине, попросил.
– Достань, пожалуйста, бокалы.
Марина водрузила бокалы на столик, я наполнил их взятой из холодильника минералкой и выжидающе уставился на гостей.
Глава 5