Вход/Регистрация
Нападающий
вернуться

Хуанг Ана

Шрифт:

Я остановился на красный свет и взглянул на нее. Скарлетт смотрела прямо перед собой, ее брови были нахмурены в задумчивости. Я довольно хорошо читаю людей, но она могла размышлять о моих словах, своей жизни или о том, что она хотела на ужин. Я понятия не имел.

Мой взгляд проследил изящный изгиб ее профиля, ища что-то, что я не мог назвать. Капли воды цеплялись за ее ресницы и покрывали пряди волос, зачесанные назад в пучок танцовщицы. Элегантный наклон ее носа уступил место пышному рту и изящному подбородку, которые затвердели в упрямую линию.

— Прекрати это делать, — сказала она, не глядя на меня.

— Что делать?

— Смотреть на меня.

— Тренировки будут трудными, если мне не разрешается смотреть на тебя.

— Смотреть на меня на тренировке – это нормально. Пялиться на меня вот так – нет. — Она наконец оторвала взгляд от дороги, чтобы жестом указать на нас.

— Как, собственно, я на тебя смотрю? — спросил я, удивленный.

— Как будто ты... — Скарлетт запнулась, и воздух внезапно сгустился во что-то более плотное, почти осязаемое.

Ее глаза не встречались с моими, но размеренный стук капель, капель, капель воды по окнам совпадал с учащенным пульсом моего сердца.

— Как будто я что?

Вопрос витал между нами, достаточно мягко, чтобы не нарушить напряженность, покрывающую салон автомобиля.

Ее губы приоткрылись для вдоха, прежде чем она подняла подбородок, ее лицо посуровело.

— Как будто ты флиртуешь со мной. Это запрещено, помнишь? Это одно из правил.

— И много у тебя таких?

— Что?

— Правил.

— Я балерина. Я живу по правилам.

— Это очень плохо. — Наконец загорелся зеленый свет, и я оторвал взгляд, чтобы сосредоточиться на дороге. — Без них было бы веселее.

Взгляд Скарлетт согрел мою щеку, прежде чем она снова посмотрела вперед.

Напряжение не рассеялось в наступившей тишине, а скорее перестроилось, наполнив воздух ровным гулом и заставив меня остро осознавать ее присутствие, даже когда я не смотрел прямо на нее.

Легкое движение ее ноги. Опускание подбородка. Неглубокий подъем и опускание ее груди.

Блять. Мои пальцы сжали руль.

Двадцатиминутная поездка до квартиры Скарлетт показалась мне одновременно слишком долгой и слишком короткой, и когда она наконец вышла из машины, пробормотав слова благодарности, я не смог выдавить из себя ничего, кроме кивка.

Я подождал, пока она благополучно зайдет внутрь, прежде чем уехать, но ее запах остался.

Скарлетт под запретом. Предупреждение Винсента эхом отозвалось у меня в голове.

Я был склонен прислушаться к этому не потому, что боялся его, а потому, что боялся того, что может со мной произойти, если я с сближусь со Скарлетт.

ГЛАВА 6

— Кто отвез тебя домой?

— С чего ты взял, что меня кто-то отвез? — Я распаковала нашу китайскую еду на вынос и избегала взгляда брата. — Я всегда езжу на метро.

Это был не четверг, но он появился у меня в квартире час назад, после того как закончил разбираться с ситуацией нашего отца. Я бросила один взгляд на его лицо, впустила его и заказала нам еду.

Иногда интуиция братьев и сестер брала верх над объяснениями.

— До станции метро идти долго, а зонтика в коридоре не сушишь. Поэтому ты не поехала на метро. — Винсент пожал плечами. Мы сидели за моим кухонным столом на наших обычных местах – я у окна, он у холодильника. — Элементарно, мой дорогой Ватсон.

— Ух ты, у меня на кухне Шерлок Холмс. Кто-нибудь, позвоните «BBC One» и скажите им, что им нужна еще одна перезагрузка.

— Ха-ха. — Винсент вытащил из контейнера спринг-ролл. — Это ведь была не Карина, да? Потому что я не забыл, как она въехала на моем «Ламбо» в бордюр.

— Она много раз извинялась за это, — сказала я, сдерживая смех при воспоминании о лице Винсента, когда он увидел царапину на своей драгоценной машине. Карина была для него как вторая сестра, и это была единственная причина, по которой он позволил ей сесть за руль. — И нет, это была не она. Это был кто-то другой из академии.

Ашер тренировался там и, следовательно, был временным членом академии, так что я не лгала. Технически.

Я не хотела садиться с ним в машину. После аварии я не очень хорошо ладила с новыми для меня водителями, поэтому редко пользовалась такси, но засада папарацци не оставила мне выбора.

— Значит, это еще один сотрудник. — По какой-то причине Винсент выглядел облегченным. Возможно, параноидальная часть его боялась, что Ашер был тем, кто отвез меня домой. — Хорошо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: