Шрифт:
Алессио поджал губы и сделал еще один глоток вина. Я сосредоточился на ризотто. Я надеялся, что Алессио скажет «да». Благодаря его работе у него имелись ресурсы, которых не было у меня. И, возможно, он заметит что-то новое, если изучит собранную мной информацию о взрыве.
Я верил, что он согласится помочь.
— Хорошо, — сказал он, как-то не очень уверенно. — Я постараюсь помочь в обмен на четыре недели, — оставалось верить, что это может помочь.
В сковороду я добавил масло, чтобы довести ризотто до готовности.
— Хорошо. Тогда я воздержусь от добавления яда в твое блюдо. — Обернувшись через плечо, я добавил: — По крайней мере, сегодня.
— Мне нужно позвонить Саше, — со вздохом сказал Алессио.
— Кто такая Саша?
— Моя помощница.
— А я-то думал, что ты работаешь один. Я разочарован. Словно приоткрыли занавес в «Волшебнике страны Оз».
На его лице отразилось замешательство.
— Cosa?(Что?)
— «Волшебник страны Оз». Ты что, не видел его?
— Когда я был мальчишкой, может быть. Какое отношение имеет занавес к моей помощнице?
— Никакого. Ты иногда бываешь настоящим лучиком солнца, да? — я достал тарелки из буфета.
Внезапно мою ягодицу пронзила боль, вместе с тем раздался громкий хлопок. Я едва не выронил миски из рук. Он ударил меня по заднице? Я даже не слышал, как он подошел ко мне сзади.
— Ma che cazzo! (Черт возьми!)
Алессио с ухмылочкой на губах поцеловал меня в лоб.
— Это тебе за лучик солнца. — Затем он вышел из кухни.
Глава 12
Алессио
Месяц. Он будет моим целых четыре недели. Я могу трахать и целовать его, когда захочу. Даже не верилось, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Сердце наполнилось таким счастьем, какого я давно не испытывал. Среди кучи разбросанных ранее вещей я нашел свой рюкзак. Затем достал мобильный телефон и разблокировал его. Нашел контактный номер Саши и нажал на вызов.
Она сразу же взяла трубку.
— Ну наконец-то! Все готово?
— Нет. И по крайней мере еще месяц не будет, — ответил я ей по-русски.
В трубке повисла долгая тишина.
— Скажи мне, что ты шутишь.
— Я не шучу.
— Я передам работу в Сан-Паулу кому-нибудь другому, — со вздохом ответила Саша. — А потом начну работать над своим резюме.
Я знал, что она не бросит меня, поскольку я платил ей хорошие деньги.
— Мне нужна услуга.
— Ты уже испытываешь мое терпение.
— Это важно. Мне нужно, чтобы ты покопалась в своих контактах. Посмотри, не пытается ли кто-нибудь еще убить Джулио Раваццани.
После тягостной паузы она огрызнулась:
— Ty s uma soshyol?
— О чем бы ты ни думала, прекращай.
— Я наконец-то поняла, почему ты его не убил. Неудивительно, что это задание все никак не выполняется.
Я пока проигнорировал ее комментарий.
— Четыре года назад в Бельгии, кто-то заложил бомбу в его машину. Просто посмотри, нет ли разговоров об этом, не ищет ли его кто-нибудь.
— И что потом? Убьешь этих людей бесплатно?
— Нет.
— Почему я тебе не верю?
— Саша, — рявкнул я. — Делай, что я говорю. Я знаю, что делаю.
— Ты думаешь своим членом, — ответила она мне, неодобрение прозвучало в ее голосе. — Как и все мужики.
— Позвони мне, когда у тебя будет ответ, — я отключил телефон и пошел на кухню.
На острове стояли две тарелки с дымящимся ризотто и ломти хлеба с корочкой. Джулио сидел на стуле рядом с моим.
— По-моему, ты здорово разозлился, — сказал он.
— Саша меня достала из-за тебя.
Он посмотрел на меня пронзительными голубыми глазами.
— Ты сказал ей, что мы трахаемся?
— Нет, но она догадалась. Я попросил ее покопать, посмотреть, не пытается ли кто-нибудь тебя убить.
— Где, в вашем чате убийц?
Я схватил его за шею и слегка взъерошил ему волосы.
— Умник. Подобные темы решаются в очень безопасных местах в Интернете. Но у Саши к тому же налажены контакты по всему миру.
Джулио хитро улыбнулся.
— То, как ты говоришь по-русски, ох как сексуально, убийца.
— Да?
— Сколько языков ты знаешь? — Джулио откусил кусочек ризотто.
— Семь. Восемь, если считать мой скудный шотландский гэльский, который я выучил, когда узнал, что приеду сюда. — Я попробовал грибное ризотто. ...и чуть не умер, настолько оно было вкусным. Сливочное, с правильным вкусом. — Черт, Джулио. Как вкусно.