Вход/Регистрация
Данте
вернуться

Кинкейд Сэди

Шрифт:

Прошло четыре дня с тех пор, как я видела Данте. Четыре дня с тех пор, как кто — то сказал мне хоть слово. В первый день экономка принесла мне кое — что из моей одежды и туалетных принадлежностей. Он не пустил бы сюда Софию, потому что знает, что она раскололась бы и предложила мне какой — нибудь комфорт. Кто бы ни был этот новый, он приносит мне трехразовое питание и два перекуса, а также витамины для беременных. Но она никогда не разговаривает со мной. Я, конечно, разговариваю с ней. Я пыталась быть с ней милой. Умолять ее. Я пыталась засыпать ее вопросами. Кричать. Угрозами. Плачем. Ничего не помогает. Она непроницаема, как робот.

Так что все, что мне остается делать, это плакать. И блевать. Меня часто тошнит. Меня все время тошнит. Со вчерашнего утра я не могла проглотить ни кусочка еды, поэтому сегодня даже не потрудилась съесть свой обед, полдник или ужин. Все это все еще лежит на подносе, нетронутое. Застывает. Как и я. Или, может быть, у меня застой. Я не знаю.

Возможно, я просто схожу с ума.

Открывающаяся дверь даже не заставляет меня сейчас поднять голову. Я слишком устала. Экономка шаркающей походкой входит в комнату и ставит еще один поднос с едой рядом с моей кроватью.

— Мистер Моретти говорит, что тебе нужно поесть, — тихо говорит она.

Итак, у нее все — таки есть голос.

— Мистер Моретти может идти к черту.

— Ребенку вредно, если ты не ешь.

— Почти уверена, что матери ребенка тоже нехорошо сходить с ума, но никому нет до этого дела, не так ли?

Я отворачиваюсь от нее и слышу, как она собирает старые подносы с едой, но она больше ничего не говорит.

Глава 24

Данте

Я жду внизу лестницы, когда Мария выйдет из комнаты Кэт. Она несет с собой поднос, полный недоеденной еды.

— Она все еще отказывается есть? — я огрызаюсь.

— Да, сэр, — шепчет она.

— Черт! — я раздраженно качаю головой. — Ты сказала ей, что я сказал, что ей нужно поесть?

— Да.

— И?

Она опускает взгляд на поднос с едой, вместо того чтобы ответить мне.

— Мария?

— Она сказала, что вы можете идти на хрен, сэр, — говорит она, на этот раз ее голос едва ли похож на шепот.

Я провожу рукой по челюсти. Морить себя голодом, чтобы я уделил ей немного внимания, чертовски безрассудно. Мария ерзает, стоя передо мной, ожидая, когда ее отпустят.

— Мария?

Она смотрит на меня, и в ее глазах блестят слезы.

— Почему ты плачешь? — я огрызаюсь на нее.

— Она так больна, сэр, — шмыгает она носом. — Ее продолжает тошнить в течение дня. Даже когда она пьет совсем немного воды, ее тошнит. Я жду возле ее комнаты, как вы и просили, а она даже больше не поет и не кричит для вас.

— Она играет с тобой. Ты не можешь доверять ей. Ты слышишь меня? — она кивает. — Уходи, — говорю я ей, и она убегает по коридору. Я прислоняюсь головой к деревянным перилам, задаваясь вопросом, что, черт возьми, мне делать с Кэт и ее голодовкой.

— Ты, безусловно, оправдываешь свою репутацию самого безжалостного человека в Чикаго за последнее время, старший брат, — говорит Джоуи, подходя ко мне.

Я тоже сегодня не в настроении для ее игр. Я все еще зол на нее за тот трюк, который она выкинула:

— Оставь это, Джоуи.

— Что? Я делаю тебе комплимент. Я имею в виду, есть жестокость, а есть уровень жестокости Данте, — говорит она со злым смехом.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Кэт, — говорит она, закатывая глаза. — Ты превзошёл самого себя.

— Она дышит, не так ли? — огрызаюсь я. — Не благодаря тебе.

— Да, но перестань. Лишать кого — либо какого — либо человеческого общения или вообще какой — либо умственной стимуляции — это, вероятно, одна из самых жестоких вещей, которые ты можешь сделать с человеком. Отличная игра, брат, — говоря это, она похлопывает меня по спине, но ее голос сочится сарказмом.

— Ты предлагаешь, чтобы она была вознаграждена за попытку побега? За попытку отобрать у меня моего ребенка еще до того, как у меня появился шанс узнать об этом? Я должен позволить ей разгуливать здесь, как она привыкла?

— У тебя все такое черно — белое. Все, что ты делаешь, — экстремально. Так не должно быть. Ты все еще можешь наказать ее, убедившись, что у нее не случится полномасштабного психического срыва в процессе, — говорит она, прежде чем начать идти по коридору.

— Джоуи, — зову я ее вслед.

Она разворачивается с улыбкой на лице, потому что знает, что только что сыграла со мной.

— Она скоро ляжет спать. Завтра утром отнеси ей какие — нибудь журналы, книги или еще что — нибудь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: