Шрифт:
— Вам соседка сказала про монету?
— Ну вот! Опять… Она ее в музей сдала. Через Сашу Пашкова, очень интеллигентного человека, а я узнал, заинтересовался, попросил другого молодого человека фото сделать с монеты, чтобы сверить, уточнить. И подтвердилось — она самая, из клада, а как в огород попала, убей Бог, понятия не имею. Хотя и подумалось: а вдруг! Чего не бывает… Размечтался возвратить сокровища цивилизованному миру, а? Ха-ха!
— Собирались лично клад разыскивать?
Филин замахал руками:
— Игорек! Вспомните мой возраст!
— Почему же официально не заявили, хотя бы в музей?
— О чем?
— О предположениях.
— Ну, из мыльного пузыря кусок мыла не сделаешь. Факты важны, факты, которые вещь упрямая. Помните? Умел вождь мысль выразить. «У нас не было авиации, теперь она у нас есть». Есть авиация — факт. А от клада одна монетка в огороде. Улавливаете разницу?
— Но кое с кем вы делились?
— А как же! Что я сам могу? Кто же из них до вас раньше добрался? Саша?
— Почему именно он?
— Он монету в музей сдавал, он знал, откуда она, наконец, в Захаровом дворе Саша чуть ли не сторож. Ему и карты в руки.
Но Пашков не сказал Мазину ни слова. И Мазин не стал вводить Филина в заблуждение.
— Саша мне ничего не сказал.
— Позвольте, — удивился Филин. — Что значит, не сказал? У вас был с ним разговор?
— Разговор был, но по другому поводу.
— Совсем вас, Игорь, не понимаю. О чем же вы с ним говорили? Зачем ко мне пришли? Или вы меня подозреваете, что очень забавно и даже смешно. От кого же узнали? О времена, о нравы! Как только запахнет деньгами, запах распространяется молниеносно.
— Клад — это деньги?
— Увы, для большинства ваших современников прежде всего деньги. Да еще настоящие, валютные, не наши, неполноценные.
— Нравы поносили всегда. Правда, раньше уверяли, что деньги не пахнут.
— Раньше, Игорь, раньше. Люди стыдились. Старались не замечать дурных запахов.
— Профессор, я давно понял, что вы моралист, — прервал Мазин не без насмешки. — Но какова ваша версия клада?
Филин развел руками:
— Сожалею, сожалею и сожалею. Особенно когда вижу, что такой человек, как вы, вынужден тратить драгоценное время… Простите великодушно, по зрелом размышлении понял, что увлекся.
— Где же, по-вашему, клад?
— У меня есть предположение. Однако опять придется касаться людских слабостей и пороков, а вам тема эта не по душе.
— Ничего. Я привык. Насмотрелся и того и другого.
— И тем не менее вас до сих пор шокирует природа человека. Странно. Но взгляните на факт трезво. Два человека остаются прикрыть отход отряда и на какое-то время выпадают из нашего поля зрения. Один — Захар, брат моей соседки, недавно скончавшийся, был ранен и лично мною прооперирован. Второй — некий Малиновский. Считается погибшим. Но никто не видел его трупа.
— А Захар?
— Захар сражался, как говорили, до первой крови. И счел себя вправе уйти. Почему же его напарник должен был сражаться до последней? Была ночь. Он мог отползти к берегу, прийти в себя. Немцы тоже притихли в темноте. Откуда мы знаем, где валялась коробка или ящик с кладом? Вагон разворотило. Могло расшвырять содержимое взрывом…
— Прямо в руки Малиновскому?
— Почему бы и нет? Возможно, он принял решение, которое отверг я, и благополучно обитает по сей день в одной из экзотических стран.
— И клад там?
— Увы.
— Мне кажется, Валентин Викентьевич, что вы и сами не вериге в свою экзотическую версию. Да и полное противоречие в ваших словах — с одной стороны, вы мечтаете клад найти, чтобы грех замолить, а с другой — убеждаете, что клад в Парагвае находится. Какую же версию вы мне предлагаете? Дон Фелино или сеньор Малино?
— Вам выбирать. Посоветуйтесь с тем, кто сказал вам о кладе.
— Вы сами, Валентин Викентьевич, сказали, только вы. Поджидая вас под магазином, я о ваших розысках и понятия не имел.
— Все это правда… или снова прием?
— Чистая правда. Сами проговорились.
Филин приоткрыл рот и молчал долго, не контролируя выражение помертвевшего лица.
— Проговорился… Значит, глупый старик и только. Значит, не только тело одряхлело, и мозг… А я гордился. Вот оно как приходит. Был хомо сапиенс, стал…
Он затруднился найти нужное слово.
— Зачем же вы пришли ко мне?
— Я собирался спросить о Денисенко.
— Денисенко? — переспросил Филин.
— Эта фамилия вам ни о чем не говорит?