Шрифт:
Боб подмигнул Элле. — Я решил, что сейчас не помешает немного комфортной еды и кофеина.
— Хорошая мысль. — Она взяла тарелку, салфетку и один из пончиков. — Что слышно?
— Они говорят, что нашли тело в воде возле причала. Было два выстрела. Но это не сотрудник Копперсмит. Парень из ДНД.
— Да, я это слышала.
— Это не имеет смысла. — Боб покачал головой. — Я имею в виду, что все знают, что ребята из ДНД раздражают, но они не представляют серьезной угрозы. Они просто создают много шума. Нет причин кого-то убивать.
— Рэйф сказал что-то подобное.
Боб слегка прищурился. — Я слышал, что ты — консультант, которого пригласили для решения проблемы с динозаврами. У тебя какой-то музыкальный талант, верно?
— Угу.
Боб ухмыльнулся. — Что ты планируешь делать? Играть на пианино? — Он замолчал, поморщившись. — Извини. Плохая шутка.
— Проехали. — Элла откусила от пончика. Он был еще теплый. И он был невероятно хорош. — Но, по секрету, и строго между нами, я плохо играю на пианино, так что, придется придумать что-нибудь еще.
Боб усмехнулся. Потом он стал серьезнее. — Я слышал разговор техников. Они ищут что-то, похожее на настроенный кварц — какое-то устройство против динозавров, которое сможет носить каждый член команды.
— Я сделаю все возможное. — Элла посмотрела на свой недоеденный пончик. — Между прочим, это просто потрясающе.
— Спасибо. — Боб просиял. — Что ж, приятно познакомиться. Мне лучше раздать их, чтобы я мог вернуться на кухню. Надо сервировать завтрак. Ты не представляешь, сколько ест эта толпа.
Элла сунула в рот остаток пончика и поднялась на ноги. — Я буду рада раздать пончики, если тебе нужно на кухню.
— Эй, спасибо, я ценю это. — Боб бегло взглянул на людей и понизил голос. — Все немного напряжены. Они немного засиделись. Они уже почти месяц, ждут, когда решиться проблема, чтобы можно было спуститься и начать работу в Стране Чудес. Дело в том, что это остров, и ночью тут особо нечем заняться, кроме как тусоваться в городских тавернах. Сначала это были динозавры, а теперь убийство. Как будто это место сглазили или что-то в этом роде.
Элла взяла поднос. Он оказался на удивление тяжелым. Промышленная утварь, вероятно, рассчитана на длительный срок службы, напомнила она себе.
— Я уверена, что г-н Копперсмит и специалисты очень быстро поставят дело на рельсы, — сказала она.
— О, да, — сказал Боб. — Копперсмит знают, как управлять раскопками. И они не любят терять время. Они очень скоро начнут работать.
— Как долго ты работаешь в Копперсмит?
— Некоторое время. В свое время я работал в нескольких различных геологоразведочных и горнодобывающих лагерях. Что касается меня, то всегда найдется работа для повара, который может приготовить трехразовое питание для голодной команды. Но я надеюсь продолжить сотрудничать с Копперсмит. Они лучшие в бизнесе.
Он повернулся и пошёл на кухню. Элла посмотрела на Лорелей, которая очень сосредоточенно изучала оставшуюся кучу пончиков с сахарной пудрой.
— Так, подруга, это для остальных, — сказала Элла.
Лорелей усмехнулась, спрыгнула с подлокотника кресла и помчалась в сторону кухни.
— Не вздумай бегать за поваром только потому, что он умеет готовить пончики, — тихо сказала Элла. — Мы напарницы, помнишь? Кроме того, это я заказываю пиццу.
Лорелей исчезла в дверях кухни. Элла вздохнула и отправилась заводить новых друзей со своим подносом теплых пончиков.
Спустя некоторое время она пришла к выводу, что довольна результатами своего хитрого плана. Она все еще видела любопытство в глазах сотрудников Копперсмит, но пончики во многом помогли заполнить неловкость, образовавшуюся примерно в три пятнадцать сего утра.
— Ладно, ситуация все еще немного сложная, — признала она. И это правда, что она нарушила одно из своих основных правил. Но если повезет, то, что произошло на Рейншедоу, останется на Рейншедоу. Она вернется к старым правилам, когда вернется в Кристалл Сити.
Она раздавала пончики паре благодарных специалистов, когда из офиса вышли Рэйф и Слэйд. Рэйф поднял брови при виде подноса в ее руках, но промолчал. Вместо этого он поманил ее.
— Я бы хотел, чтобы ты познакомилась со Слэйдом Эттриджем, — сказал он. — Слэйд — старый приятель из ФБПР. Слэйд, это Элла Морган. Она новый консультант с музыкальным талантом.
— Очень приятно, — сказал Слэйд. Он улыбнулся. — Удачи с динозаврами.
— Спасибо, — сказала она и вежливо улыбнулась ему. — Я надеюсь, что скоро начну. — Она протянула поднос. — Осталось два. По одному каждому, если хотите.