Вход/Регистрация
Ферма "Копперсмита"
вернуться

Перри Девни

Шрифт:

— Хорошо, — она шмыгнула носом.

— Хочешь хот-дог? — спросил Джесс.

— Да, — сказала она, с энтузиазмом кивая, снова расплываясь в улыбке, когда ее одежда сочеталась с хозяевами поля.

— Джорджия? — спросил он.

— Конечно, — сказала я. — И кока-колу. И сок для Роу.

— Ладно. Скоро вернусь.

Как только он освободил свое место, Мейзи вылезла откуда-то сзади и заняла его.

— Привет! — сказала она. — Не знала, что вы придете сегодня вечером. Потрясающе!

— И тебе привет! — сказала я, в то время как Роу подпрыгнула, чтобы крепко ее обнять.

— Познакомься с моей семьей.

Позади нас стояла пожилая пара, я предположила, что это родители Мейзи, и двое мужчин, по одному с каждой стороны от ее родителей.

— Это моя мама, Марисса, и мой папа, Брок Холт, — сказала она. Я пожала им обоим руки и представилась.

— Это мои братья, — продолжила Мейзи. — Бо и Майкл.

Мейзи выглядела точь-в-точь как ее мама, за исключением глаз, которые были у ее отца. У Брока были широкие плечи и мощное телосложение. Джесс был крупным парнем, но даже сидя, отец и братья Мейзи были явно крупнее.

Майкл был моложе и еще не совсем сформировался в отличии от Бо. Он был как гора. Его тело состояло из острых углов и квадратных форм: плечи, челюсть, руки. Он был более молодой версией своего отца, за исключением темно-каштановой бороды, покрывающей его челюсть, и отсутствия выступающего пивного живота.

— Женщина Брика, — сказал Бо.

— Эм… да. — Мне нравилось, что Джесс называл меня своей девушкой, а не его женщиной. Мне не нравилось слово «женщина», оно заставляло меня чувствовать себя старой.

— Как тебе больница? — спросила Марисса.

— О… здорово, — сказала я, улыбаясь. — Мне нравится работать с Мейзи.

— Ну, мы, конечно, много слышали о тебе, Джиджи, — сказала она. — Мы рады, что вы двое так быстро подружились.

— Я тоже.

Мы еще немного поболтали о делах генерала Прескотта, пока я не увидела Джесса, возвращавшегося в наш ряд. Я быстро провела инвентаризацию припасов в его руках.

Шесть хот-догов, две газировки, один пакет сока, скитлз, попкорн, арахисовое масло M&Ms и что-то зеленое, зажатое у него под мышкой.

— Ты оставил что-нибудь в киоске для других посетителей? — спросила я.

Он ухмыльнулся, ставя еду на скамейку, а затем поприветствовал Мейзи и ее семью.

— Вы нашли тех пропавших туристов? — спросил Джесс у Бо.

— Ага. Нашел их примерно в миле от начала тропы, — сказал Бо.

— Полагаю, у тебя это не заняло много времени, — Джесс усмехнулась, а затем сказал мне: — Бо возглавляет поисково-спасательную службу в округе Джеймисон. Мы принимаем звонки диспетчера на станции, а затем координируем действия с его командой.

— Поняла, — я кивнула.

— Я также работаю в офисе лесной службы. Что хорошо, поскольку большинство наших клиентов — это люди, заблудившиеся в лесу, — добавил Бо.

Джесс и Бо поболтали еще немного, прежде чем мы повернулись, чтобы поесть. Проглотив четыре хот-дога, Джесс вытащил зеленый сверток, который спрятал под скамейкой.

— Вот, малышка. Надень это, — сказал он, разворачивая маленькую толстовку с надписью: «Мустанги».

— Ура! — она сразу же начала снимать с себя пальто.

— Джесс, ты не должен ее баловать, — прошептала я.

Он пожал плечами.

— В конце концов, я бы все равно купил ее. Так почему не сегодня вечером.

— Да, но я не хочу, чтобы она думала, что если она устроит какую-нибудь драму и расплачется, то сможет получить все, что захочет.

Он снова пожал плечами. Кроме этого, он никак не подтвердил, что услышал меня, не говоря уже о том, чтобы вообще со мной согласиться, что означало, что он собирался ее баловать.

Еще один пример того, что он не слушал меня.

— Спасибо! — сказала Роуэн Джессу, прежде чем броситься ему на грудь.

— Все, что угодно, для моих девочек, — сказал он, целуя ее в макушку.

Затем он поднял ее, чтобы начать безуспешную попытку научить девочек Элларс футболу.

?

— Что нового у тебя с Эвереттом? — спросила я Мейзи.

Первая половина игры почти закончилась, и она пошла со мной и Роуэн в туалет стадиона.

До ночи пожара Мейзи и Эверетт несколько раз встречались, но каждое свидание было платоническим. Она начала думать, что Эверетт просто нуждается в друге и не очень заинтересован в отношениях. Потом случилась ночь пожара.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: