Вход/Регистрация
Пруденс
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

– Разве ты не хочешь узнать, что случилось с Пруденс?

– Она повесилась.

– Ее повесили. Женщины никогда не вешаются сами.

– А?

– Или редко.
– Смеясь, она сняла шаль. Держа ее за оба конца, она перекинула ее через голову Джеффа. Та упала ему на плечи.
– Ну, давай же.
– Она отступила назад, притягивая его к себе.

– Остальных даже не видно.

– Мы их найдем. Она потянула за шаль. Когда Джефф качнулся к ней, она отпустила ее, повернулась на месте и спрыгнула с бордюра.
– Пошли!
– позвала она через плечо.

Она бежала по пустой улице, долго и легко, платье струилось вокруг нее, груди покачивались внутри свободной ткани, левая нога, бледная и голая, виднелась через разрез платья, туфли на низком каблуке цокали по тротуару.

Джефф вначале отстал, но затем догнал ее и промчался мимо. Остановившись в нескольких шагах перед ней и несколько в стороне, он оглянулся через плечо.
– Лучше смотри, куда идешь, - предупредила она.

– Я гораздо охотнее понаблюдаю за тобой.

– Кобель.

– Можно ли бегать в твоем положении?
– спросил он.

– Это меня хорошо согревает.

– А как же ребенок?

– О.
– Она засмеялась.
– Боишься, что я его вытрясу?

– Я не знаю, но...

– Думаешь, он выпадет на улицу?

– А что, нет?

Она засмеялась.
– Боже, надеюсь, что нет.

Достигнув следующего перекрестка, Джефф посмотрел по сторонам, вскинул руку и указал налево.
– Вот они!

Они повернули за угол. Увидев туристов, собравшихся перед Адрианом в конце квартала, Джанет перестала бежать. Они с Джеффом пошли бок о бок, тяжело дыша.

– Это было здорово, - сказала она.

– Возьми.
– Он протянул ей шаль.

Она взяла ее.
– Мне не холодно. Но мы должны сохранять видимость.

– Правильно, - сказал Джефф.

Усмехаясь, она накинула шаль на плечи.

Когда они приблизились к группе, головы повернулись в их сторону. Несколько женщин скорчили гримасы, но почти все остальные члены группы были рады их возвращению.

– Всем привет, - сказала Джанет.

– С возвращением, - сказал Адриан. Он действительно был рад ее видеть.
– Мы смертельно боялись, что вас потеряли.

– Не тут-то было. Мы что-то пропустили?

– Ну, так позвольте мне...

– Нет, нет, я просто шучу. Продолжайте там, где остановились. Пожалуйста. Просто продолжайте. Не обращайте на нас внимания.

Он продолжил рассказывать.

Все еще разгоряченная бегом, Джанет подождала, пока все внимание вернется к Адриану, и сняла шаль. Одной рукой она прижала ее к бедру, а другой провела по спине Джеффа.

Вскоре Адриан закончил свой рассказ. Он повел группу через улицу и вниз по кварталу. Джанет и Джефф некоторое время держались сзади, но Бет и ее подруга, казалось, были полны решимости идти позади них.

Может, они сами хотят уединиться, подумала Джанет.

Или просто хотят занять выгодную позицию для наблюдения за мной.

Она старалась не думать о них, но постоянно слышала шепот сзади. Иногда и хихиканье.

Через некоторое время она перекинула шаль через спину и обернула ею грудь.

За ее спиной послышалось презрительное бормотание.

Просто мне стало прохладно, дети. К вам это не имеет никакого отношения.

Но во время следующей остановки, стремясь, чтобы между ними и

девушками оказались люди, она повела Джеффа вперед, пока они не оказались перед Адрианом.

– Как у нас дела?
– спросил он ее.

– Намного лучше, - ответила Джанет.
– Спасибо.

Повысив голос, Адриан сказал: - В 1863 году в доме, перед которым мы сейчас стоим, произошла ужасная трагедия.
– Он махнул рукой в сторону темного деревянного строения.
– Миссис Оливия Сондерс, доведенная до безумия смертью мужа и чрезмерным употреблением опиума, пробралась в спальню наверху, где спали ее девятилетние мальчики-близнецы.
– Он указал пальцем.
– Видите угловое окно на втором этаже? Именно в этой комнате Оливия напала на своих мальчиков с тесаком для мяса. Дико набросилась. В невменяемом состоянии она отрубила им головы. На следующее утро Оливию нашел ее слуга, всю в крови, лежащую в своей постели с двумя сыновьями. Она разговаривала с ними, смеялась, обнимала и гладила их обнаженные, безголовые тела.

– Просто очаровательно, - пробормотала женщина.

Адриан приятно улыбнулся.
– Вряд ли это очаровательно, мэм, но это правда. После этого Оливию, как буйнопомешанную, поместили в психиатрическую лечебницу в Брукфилде, где она и прожила оставшиеся годы. Голов ее мальчиков так и не нашли. Однако. На протяжении многих лет многочисленные свидетели утверждали, что видели двух мальчиков поздно ночью, которые смотрели на них из вон того окна.

Джанет подняла глаза на окно. Оно казалось черным.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: