Шрифт:
– Разве ты не хочешь узнать, что случилось с Пруденс?
– Она повесилась.
– Ее повесили. Женщины никогда не вешаются сами.
– А?
– Или редко.
– Смеясь, она сняла шаль. Держа ее за оба конца, она перекинула ее через голову Джеффа. Та упала ему на плечи.
– Ну, давай же.
– Она отступила назад, притягивая его к себе.
– Остальных даже не видно.
– Мы их найдем. Она потянула за шаль. Когда Джефф качнулся к ней, она отпустила ее, повернулась на месте и спрыгнула с бордюра.
– Пошли!
– позвала она через плечо.
Она бежала по пустой улице, долго и легко, платье струилось вокруг нее, груди покачивались внутри свободной ткани, левая нога, бледная и голая, виднелась через разрез платья, туфли на низком каблуке цокали по тротуару.
Джефф вначале отстал, но затем догнал ее и промчался мимо. Остановившись в нескольких шагах перед ней и несколько в стороне, он оглянулся через плечо.
– Лучше смотри, куда идешь, - предупредила она.
– Я гораздо охотнее понаблюдаю за тобой.
– Кобель.
– Можно ли бегать в твоем положении?
– спросил он.
– Это меня хорошо согревает.
– А как же ребенок?
– О.
– Она засмеялась.
– Боишься, что я его вытрясу?
– Я не знаю, но...
– Думаешь, он выпадет на улицу?
– А что, нет?
Она засмеялась.
– Боже, надеюсь, что нет.
Достигнув следующего перекрестка, Джефф посмотрел по сторонам, вскинул руку и указал налево.
– Вот они!
Они повернули за угол. Увидев туристов, собравшихся перед Адрианом в конце квартала, Джанет перестала бежать. Они с Джеффом пошли бок о бок, тяжело дыша.
– Это было здорово, - сказала она.
– Возьми.
– Он протянул ей шаль.
Она взяла ее.
– Мне не холодно. Но мы должны сохранять видимость.
– Правильно, - сказал Джефф.
Усмехаясь, она накинула шаль на плечи.
Когда они приблизились к группе, головы повернулись в их сторону. Несколько женщин скорчили гримасы, но почти все остальные члены группы были рады их возвращению.
– Всем привет, - сказала Джанет.
– С возвращением, - сказал Адриан. Он действительно был рад ее видеть.
– Мы смертельно боялись, что вас потеряли.
– Не тут-то было. Мы что-то пропустили?
– Ну, так позвольте мне...
– Нет, нет, я просто шучу. Продолжайте там, где остановились. Пожалуйста. Просто продолжайте. Не обращайте на нас внимания.
Он продолжил рассказывать.
Все еще разгоряченная бегом, Джанет подождала, пока все внимание вернется к Адриану, и сняла шаль. Одной рукой она прижала ее к бедру, а другой провела по спине Джеффа.
Вскоре Адриан закончил свой рассказ. Он повел группу через улицу и вниз по кварталу. Джанет и Джефф некоторое время держались сзади, но Бет и ее подруга, казалось, были полны решимости идти позади них.
Может, они сами хотят уединиться, подумала Джанет.
Или просто хотят занять выгодную позицию для наблюдения за мной.
Она старалась не думать о них, но постоянно слышала шепот сзади. Иногда и хихиканье.
Через некоторое время она перекинула шаль через спину и обернула ею грудь.
За ее спиной послышалось презрительное бормотание.
Просто мне стало прохладно, дети. К вам это не имеет никакого отношения.
Но во время следующей остановки, стремясь, чтобы между ними и
девушками оказались люди, она повела Джеффа вперед, пока они не оказались перед Адрианом.
– Как у нас дела?
– спросил он ее.
– Намного лучше, - ответила Джанет.
– Спасибо.
Повысив голос, Адриан сказал: - В 1863 году в доме, перед которым мы сейчас стоим, произошла ужасная трагедия.
– Он махнул рукой в сторону темного деревянного строения.
– Миссис Оливия Сондерс, доведенная до безумия смертью мужа и чрезмерным употреблением опиума, пробралась в спальню наверху, где спали ее девятилетние мальчики-близнецы.
– Он указал пальцем.
– Видите угловое окно на втором этаже? Именно в этой комнате Оливия напала на своих мальчиков с тесаком для мяса. Дико набросилась. В невменяемом состоянии она отрубила им головы. На следующее утро Оливию нашел ее слуга, всю в крови, лежащую в своей постели с двумя сыновьями. Она разговаривала с ними, смеялась, обнимала и гладила их обнаженные, безголовые тела.
– Просто очаровательно, - пробормотала женщина.
Адриан приятно улыбнулся.
– Вряд ли это очаровательно, мэм, но это правда. После этого Оливию, как буйнопомешанную, поместили в психиатрическую лечебницу в Брукфилде, где она и прожила оставшиеся годы. Голов ее мальчиков так и не нашли. Однако. На протяжении многих лет многочисленные свидетели утверждали, что видели двух мальчиков поздно ночью, которые смотрели на них из вон того окна.
Джанет подняла глаза на окно. Оно казалось черным.