Шрифт:
Понемногу они начали понимать идею Бэннинга. Чем больше они ее обдумывали, тем больше им нравились ее неожиданность и смелость. Зурдис недоверчиво посмотрел на Бэннинга и внезапно в его глазах появилсь надежда.
– Они ждут донесение, – продолжал Бэннинг. – и они его получат! – Он спустился вниз и, проходя мамо Зурдиса, указал на него: – Тащи его, Сохмсей! Живого! Ты – и другие Арраки – следуйте за мной, и я объясню, как вы можете услужить Валькару. – Он повернул голову и вызывающе ухмыльнулся в лицо Рольфу, все еще стоявшему на ступенях трона. – Ты идешь?
Из груди Рольфа вырвался ликующий смех.
–Я, – сказал он, – последую за тобой как тень, господин! Впервые он назвал Бэннинга так.
Хорик, смуглолицый капитан «Звездного потока», пронзительно заорал:
– Мы – твой охотничьи псы, Валькар! Веди нас, если тебе угодно затравить крейсер!
Остальные одобрительными криками поддержали Хорика и, следуя за Бэннингом, вышли на ночные улицы, сопровождаемый факельщикамиАрраки. И у Бэннинга, глядевшего на руины и поваленные колоссы, залитые тусклым светом бледных лун, слышавшего шаги и возгласы, готовящегося к предстоящей схватке, невольно мелькнула мысль: «Это безумный сон, и когда-нибудь я обязательно проснусь. Но пока...»
Он повернулся к Рольфу и спросил по-английски:
– У тебя был план?
– О да! Тщательно разработанный и умный, который возможно и удался бы – но мы бы потеряли много кораблей.
– Рольф.
– Да?
– Что ты им рассказал, что бы втянуть в такое?
– Полуправду. Я сказал, что у Джоммо ключ к секрету Молота, который он украл у тебя, и нам необходимо вернуть этот ключ. Думаю, нет нужды объяснять им, что ключ – твоя память, уже вернувшаяся к тебе – по их мнению.
– Гмм. Рольф.
– Что еще?
– Больше не отдавай распоряжений за меня.
– Теперь не буду, – спокойно сказал Рольф. – Пожалуй, я могу довериться твоим способностям.
А пока, подумал Бэннинг, самозванец, или нет, я должен играть роль Валькара – если хочу спасти от смерти Нейла Бэннинга.
Они прошли главные ворота города. За воротами Бэннинг остановился и оглянулся. В дальнем конце проспекта, освещенного светом многих факелов, вырисовывался силуэт огромного дворца, и пламя факелов казалось мрачным издевательским напоминанием о жизни в этом мертвом заброшенном мире. Бэннинг кивнул и заговорил, отдавая приказы Арраки и капитанам. Один за другим люди и не-люди исчезали в джунглях. Наконец рядом с Бэннингом остались лишь Рольф, Бехрент и двое Арраки – Сохмсей и Киш, державшие Зурдиса.
Они пошли вверх на плато по разрушенной дороге. Пока они поднимались, Бэннинг инструктировал Зурдиса, который внимательно его слушал.
– Возможно, люди Зурдиса попытаются отбить его, – сказал Рольф, и Бэннинг кивнул.
– Бехрент и Хорик справятся с этим, за ними будут и все другие команды. Немногим нравятся предатели, – сказал он.
– Я действовал один, – угрюмо произнес Зурдис. – К чему делить добычу? Все мои люди верны Валькару.
– Хорошо, – сказал Бэннинг и повернулся к Бехренту, – но ты это проверь!
На плато Бэннинг, сопровождаемый Рольфом, Зурдисом и двумя Арраки, прошел прямо в радиорубку своего корабля. Дремавший дежурный радист испуганно вскочил и начал бешенно работать. Бэннинг посадил Зурдиса за микрофон. За спиной капитана встал Сохмсей и прижал когти к его горлу.
– Сохмсей услышит твои мысли до того, как ты произнесешь их вслух, – сказал Бэннинг. – Если ты задумаешь измену, то умрешь, не успев сказать ни слова. – Он сделал повелительный жест. – Начинай.
Голос уже подтвердил получение вызова. Медленно, очень ровным голосом, Зурдис заговорил в микрофон:
– Здесь Зурдис. Слушайте – Рольф привез НЕ Валькара и половина капитанов поняли это. Сейчас они спорят в тронном зале дворца. Они дезорганизованы и охрана не выставлена. Арраки там тоже нет, и если вы сядете сейчас в джунглях у городских ворот, то сможете без труда захватить всех.
– Хорошо, – ответил голос. – Ты уверен, что этот человек – не Валькар?
– Уверен.
– Я немедленно сообщу Джоммо – это успокоит его. Но, пожалуй, мне слегка досадно – для меня было бы большей честью захватить настоящего Валькара. Ладно, Рольф и все заговорщики – тоже неплохо. Мы сядем через двадцать минут. Ты держись в стороне.
В приемнике раздался щелчок. Зурдис посмотрел на Бэннинга, тот обратился к Сохмсею:
– Что в его мыслях?
– Господин, – ответил Арраки, – он думает, как бы ему ускользнуть и предупредить команду крейсера. Он думает о многом, чего не может скрыть, и нет среди этих мыслей хороших.
– Убрать его! – резко приказал Бэннинг.
Арраки утащили Зурдиса, а Бэннинг круто повернулся к Рольфу:
– Я не желаю убийств без необходимости, когда появится крейсер! Запомни это!
Когда они вышли из рубки, Рольф вручил ему оружие. Цереброшокеры не годились для такого горячего дела – у них был слишком ограниченный радиус действия. Оружие, взятое у Рольфа, напоминало кургузый пистолет и стреляло разрывными пулями. Бэннинг не был вполне уверен, что сможет стрелять из «пистолета», хотя Рольф и объяснил, как это делается.