Вход/Регистрация
Рэй!
вернуться

Вишневский Сергей Викторович

Шрифт:

— Пятьдесят меди, — вздохнул он и, в ожидании пока ему принесут гуся, начал со скуки упражняться со структурами.

Сначала он заглянул в чайник и убедился, что в нем кипяток. Долил себе в кружку до краев, и принялся упражняться с конструктами, заставляя чаинки в кружке вращаться. Затем он начал пробовать конструкты стихии воды, устраивая в кружке водоворот, заставляя подниматься из нее шарики, полоски и даже смог выгнуть структуру так, чтобы у кружки появился парус.

Рэй совершенно не обратил внимание на Самру, что стояла у входа, на положенном месте, в позе ожидания приказов, и с огромными глазами наблюдала за его манипуляциями.

Парню же было откровенно скучно и он пошел дальше, совместив структуру контроля воды и конструкт формы, с высунутым языком попытавшись выстроить с помощью настроек чай так, чтобы он приобрел форму небольшого кораблика.

В итоге, через десять минут, перед ним была полупустая кружка чая, над которой, покачиваясь на волнах, с надутым парусом и трепещущим флагом, шел в неведомые дали маленький, размером с ладонь кораблик.

— Самра! — раздался тихий, но требовательный шепот.

Рэй поднял взгляд и заметил, как перепугалась девушка, заметив на лестнице мужчину в фартуке и с выражением лица не предвещающем ничего хорошего. Девушка быстро удалилась, а начинающий маг взглянул на кораблик и понял, что допустил серьезную ошибку.

Кораблик был по размерам больше кружки и просто развеять структуру было нельзя. Он бы банально заляпал чистую белоснежную скатерть. Пришлось снова задействовать структуру и сминать свое развлечение, стараясь засунуть уже остывший чай обратно в кружку.

Через пару минут, перед ним на подносе был выставлен гусь, аромат от которого Рэй сразу узнал. Это был один из запахов, что ударил ему в нос, стоило ему войти в гильдию.

— Простите, господин, за задержку, — произнесла девушка поставив блюдо и убрав сразу руки за спину.

От Рэя не укрылось, что на руках были красные полосы, судя по всему от ударов розгой или какой-то тонкой палки.

— Ничего, — пожал плечами парень.

Девушка отошла и встала на свое место, снова заняв позу ожидания. Рэй же осмотрел птицу, приборы, что ему принесли, а также двенадцать тарелочек с соусом, стоявших вокруг. Быстро догадавшись, как едят подобное блюдо, он, не обращая внимания на приборы, оторвал кусочек мяса, с бронзовой корочкой, макнул его в желтый соус и отправил в рот.

— Сиськастая! — раздался женский голос на лестнице. — Метнись на кухню. Принеси что там есть готового. Жрать охота — невозможно.

Рэй поднял взгляд и обнаружил стройную, одетую в походную, но тем не менее облегающую и приталенную одежду, женщину с коротким, метровым посохом в руках, больше напоминавшем клюку, чем серьезную заготовку.

— Господин распорядитель не велел вас…

— Заткнись. Вот бумага. Частично долг погашен, — проворчала она, сунув под нос Самры бумагу с печатью.

— Как скажете, госпожа, — поклонилась рабыня и отправилась на кухню.

Незнакомка же, обвела взглядом зал, остановив его на Рэе, жующем своего гуся и с интересом ее разглядывающим.

Женщина с достоинством, покачивая бедрами, направилась к нему. Подойдя к его столику, она бесцеремонно взяла стул от соседнего, поставила его напротив парня, уселась и спокойно отломала ногу от его гуся.

В полном молчании, она небрежно макнула ногу в соус, и капая на чистую скатерть, поднесла его ко рту, под внимательным взглядом отрядного мага.

— Ты, мальчик, залом не ошибся? — спросила она, и с удовольствием откусила кусок птицы.

Рэй спокойно осмотрел довольно красивое лицо женщины, отметил подтянутую грудь, затем скосил свой взгляд на посох, выполненный из какого-то красного дерева, и его стальной набалдашник в форме головы птицы. Только после этого, он заметил Самру, что застыла с подносом на лестнице с явным страхом на лице.

— Ну, чего молчишь? — уточнила женщина, прожевав.

Глава 2

— Здравствуй, Роберт, — произнес Рок, подойдя к плотному мужчине за столом, когда тот отпустил молодого парня, что мялся перед ним. — Давно не виделись.

— И тебе не хворать, Рок, — поднялся со своего места мужчина и двумя руками пожал протянутую кисть командира Суэртэ. — Ты не спешил в гильдию. Говорят, вам крепко досталось в Лонгле.

— Есть такое, — кивнул наемник и взглянул на стул, у стены. — Присяду? Разговор будет долгим.

— Валяй. Больших отрядов в городе нет, одна мелочевка. Мне тут только плешь проедают молодые. Тех обидели, те заказ просрали. Хоть поболтать немного.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: