Шрифт:
– Солнце, возьми себе на кухню помощниц, обучи их, когда они смогут работать вместо тебя - ты получишь заслуженный отдых.
Моя речь заинтриговала Сойру.
– Помощниц? Это кто? И где?
– Я привез много женщин, которым нужна работа. Чуть позже я покажу тебе их, и ты сама выберешь подходящих.
Сойра кивнула, и вернулась к своим ведрам. А мне пора посмотреть, что происходит в трактире, что-то там шумновато. Я выглянул в зал, и обнаружил компанию из двух помоечных рейдеров, размазавшихся по стенке, их держал на мушке Виль, а Садри шмонала багаж и карманы, выкладывая все ценное на стол.
– Что за шум, а драки нет?
– спросил я, входя в общий зал.
Лия все так же потягивала пиво, сидя за стойкой, Бэт развернулась на сто восемьдесят градусов, откинулась на стойку спиной и поставила на нее локти, Маври попытался пояснить мне суть происходящего:
– Эти уроды пришли в банду Андатра записываться.
Я с недоумением посмотрел сначала на двух рейдеров, потом на бармена.
– Прикинь, вломились со своим барахлом, говорят что будут с Андатром работать, помогать ему. Ну, Андатр, скажи им что-нибудь.
Мда, к такому жизнь меня не готовила. Это надо быть самыми дикими и тупыми рейдерами, чтобы выйти на байкпост "любителей", и пытаться наняться. Мне идиоты не нужны.
– А что я им скажу? Мне таких не надо.
– Мы хотим тебе служить, Андатр!
– вякнул один из новоприбывших.
– Кто из вас это придумал?
– спросил я неудачников.
– Он!
– ответили оба и указали пальцами друг на друга.
– Что, все разом?
– Да!
– ответ опять прозвучал хором.
Что за банда долбоебов? И как от них отвязаться?
– Мы в Елаге слышали, что Андатр к себе в клуб принимает!
– попытался оправдаться упитанный коротышка, весь замотанный в тряпки.
В Елаге? Это не тот ли паренек растрепал?..
– И что умеешь делать ты?
– спросил я коротышку.
– Я? Я кормить умею, знаю как приготовить вкусную еду из всего, что можно есть. И нельзя.
Я только-что обещал Сойре помощника на кухню, а я знаю, что поваров среди моих баб нет, и пока точил лясы на кухне, система подкинула мне повара? Не верю. Но проверю.
– Ну а ты, что ты умеешь делать?
– ткнул я пальцем в высокого худого мужика средних лет, лицо которого было слегка обвислое, и навевало тоску и уныние.
– Я?
– переспросил сосуд скорби, - Я умею играть музыку.
– Интересно. Покажи.
Длинный направился к кучке вещей, которые Садри вытряхнула из их мешков, и извлек оттуда дудку, сделанную из металлической трубы. Он сел на скамейку, подул в дудку, как бы выдувая из нее пыль, набрал полные легкие воздуха, ставь объемнее почти в два раза, и принялся играть мелодию, топая ногами вместо ударных. Эдакий средневековый фолк, я даже заслушался, у мужика явно талант. Я похлопал в ладоши, призвав музыканта заткнуться, тот перестал играть и сдулся, выпустив воздух из легких.
Пока разыгрывалось это представление, вторая партия женщин закончила ужин, и можно было показать их Сойре, прибавив к ним коротышку. Я махнул Вилю, чтоб перестал держать двух дебилов на прицеле.
– Оставайтесь, подумаем, что можно сделать.
Обоих клоунов это известие привело в неописуемый восторг, но они постарались держать лицо и не прыгать от радости. Я послал Фрею за Сойрой, а привезенных дам выгнал во двор, вместе с клоунами. Нечего цирк устраивать на потеху публике в заведении, и так все пялятся и уши развесили. Сойра внимательно осмотрела всех кандидаток, и выбрала двух подруг Айсылу, следом ее взор остановился на коротышке, который надулся от чувства собственной важности, и стоял, засунув пальцы рук в складки одежды.
– Бирен.
– с нехорошей интонацией сказала Сойра, - Тебе жить надоело?
Знакомы? Да еще и враждуют? Коротышка плавно повернулся так, чтоб Сойра пропала из его поля зрения, но девушка обошла его и настойчиво встала прямо перед ним.
– Бирен! Твоя стряпня никому здесь не нужна!
– с угрозой заявила она.
– А давайте устроим кулинарный бой.
– встрял я со своим предложением, - вы приготовите одно и то же блюдо, и дадите его мне.
Сойра, кажется, немного закипела.
– Я размазала этого говнюка тогда, и я уделаю его сейчас.
– злобно процедила она.
– Блюдо выберу я. Это будет вареная брюква.
Не знаю, какой черт тянула меня за язык, но подозреваю, что без скверны тут не обошлось.
– Согласна!
– Согласен.
Сказали это повара одновременно. Готовить Сойра позволила на своей кухне, но Бирен приволок свой мешок, в котором оказался набор инструмента и мешочки с одному ему известными специями и приправами. Оба повара тщательно очистили брюкву, срезав тончайший слой кожуры, поставили на огонь два маленьких котелка, накрыли их крышками. Вода закипела одинаково быстро, Сойра порезала брюкву на четыре части, подсолила воду и бросила овощ в котелок. Бирен же порезал свою брюкву на маленькие кубики, ссыпал их в котелок, следом отправил туда по щепотке специй из трех разных мешочков. Сойра уже сняла котелок с огня, а ее оппонент все еще варил, слегка помешивая.