Шрифт:
Пули просвистели у её головы. Она увернулась и бросилась на землю. Нокс встал перед ней, оберегая её.
Лиза закричала и побежала в лес. Остальные мужчины остались и стреляли в дракона. Он взревел во второй раз и выпустил столб огня, который опалил каждого из них. Они бегали вокруг, пытаясь потушить пламя.
Массивный дракон Нокса выдохнул ещё одно огненное дыхание и продолжил уничтожать всё на своём пути.
Скарлетт бросилась в лес. Её львица потребовала, чтобы её выпустили, поэтому она быстро перекинулась. Она с самого начала умирала от желания расцарапать Лизе лицо.
Она унюхала свою добычу, прислушиваясь к шагам и звукам криков Лизы. Вдалеке она услышала ещё один рёв своего дракона и поняла, что он держит ситуацию под контролем.
Впереди послышалось проклятие. Львица тихо ступала по земле, не торопясь, чтобы точно определить местоположение Лизы.
Спрятавшись за толстым стволом, Лиза вытянула винтовку и оглянулась через плечо.
— Чёртов Нокс! Он должен был умереть той ночью.
Скарлетт заметила её и устремилась вперёд, когда Лиза сосредоточила своё внимание позади себя.
Она сбила женщину с ног, но винтовка осталась в руках Лизы. Лиза перекатилась и подняла винтовку, чтобы направить её на Скарлетт.
— Я, блядь, убью тебя! — закричала она. — Ты думаешь, это первый раз, когда я стреляю из этого в животное? Это не так.
Львица наблюдала и выжидала. Она видела панику во взгляде Лизы. Она огляделась вокруг, как будто испугалась, что другие животные собираются окружить её. Звук хруста листьев слева от неё заставил Лизу отвести дробовик от Скарлетт. Это всё, что ей было нужно.
Она снова прыгнула на неё, на этот раз выбив оружие из рук и вцепившись в лицо другой женщины. Её львица кусала Лизу за руки, пытаясь блокировать атаки. Это было незадолго до того, как раны убили её, но львица Скарлетт продолжала лапать её, пока не услышала зов своей пары и не оставила Лизу.
Глава 20
Скарлетт положила руки на кафельную плитку душа и вздохнула. Горячая вода стекала по её спине, успокаивая ноющие мышцы. В следующий раз, когда она будет участвовать в гонках на волке Нокса, ей нужна будет фора. Он был слишком быстр для неё.
Она вымыла тело и прислушалась к Ноксу. Он сказал ей, что присоединится к ней, так что она не знала, чего ждать. Это был конец ночи Хэллоуина, и вместо того, чтобы быть на какой-то вечеринке, они наконец-то вернулись домой, выяснив, почему на Нокса напали, и убедившись, что виновные были наказаны.
После душа Скарлетт накинула халат и спустилась в кабинет Нокса. Его там не было. Волосы на её руках встали дыбом. О-о. Что он делал?
Она вышла через дверь его кабинета на балкон, но не увидела его. На самом деле у неё возникло отчётливое ощущение, что он наблюдает за ней.
Небо разверзлось, и дождь полил так сильно, что она почти не поверила, что это происходило на самом деле.
«Я иду за тобой, маленькая кошечка», — прошептал он в её голове.
— Ты действительно только что так меня назвал? — рассмеялась она.
«Да. И если ты не планируешь быстро сдаться, тебе лучше бежать».
Скарлетт хотела сказать ему «нет», но львица не позволила ей. Вместо этого она завизжала, побежав по траве и промокнув от дождя.
Внезапно на неё набросились сзади, халат сорвали с её тела. Они катались по траве, и на них падал дождь.
Нокс накрыл её своим обнажённым телом.
— Теперь ты моя.
Скарлетт обхватила его лицо руками.
— Я и была твоей.
Их поцелуй был долгим и сладким. Он проявлял к ней заботу, внимание и обычную агрессию, к которой она привыкла. Вода покрывала их тела, пока лил дождь. Их руки были повсюду друг на друге, прикасаясь, исследуя, как будто в первый раз всё заново.
Скарлетт толкала Нокса, пока не оказалась сверху. Затем она ухмыльнулась и медленно встала, перевернулась, чтобы снова оказаться к нему лицом, и снова оседлала его.
— Скарлетт, — прорычал он позади неё. — Я не знаю, что ты делаешь, но мне это чертовски нравится.
Она засмеялась и откинулась назад, поставив свою киску на уровень его лица, приблизив голову к его члену.
Её рука ухватилась за его твёрдый ствол и подрочила его, используя дождь в качестве смазки. Скарлетт опустила голову, взяла член в рот и застонала. Он был таким чертовски гладким, бархатистым. И твёрдым, как сталь. Она лизала и сосала его, используя свою слюну, чтобы покрыть его и дрочить в своей хватке.