Шрифт:
Боже мой, - воскликнул Федр, - я совсем и забыл про это.
Ну а они не забыли, - продолжил Райгел и вынул из кармана счет.
Пока Федр знакомился со счетом и доставал деньги, Райгел рассказал: "Я дал им немного лишнего, чтобы успокоились. Они подумали, что тут пахнет наркотиками и не захотели ввязываться. Как только вы уехали, они успокоились и забыли обо всём".
Ну и хорошо, - отметил Федр.
Когда Федр расплатился, Райгел спросил его: "Что вы тут делали?"
Да вот, доставал продукты, - ответил Федр, теперь нам хватит по крайней мере до Атлантик-Сити.
А, - протянул Райгел, - хорошо.
Наступило молчание, и лицо у него стало менее напряженным.
А где Билл Капелла?
– поинтересовался Федр.
Ему пришлось вернуться.
Жаль.
Райгел вроде бы ждал, что Федр продолжит разговор, но тот был не в настроении.
По мере того, как молчание затягивалось, Райгел заметно стал нервничать.
А отчего бы нам не прогуляться, - заметил он, - вот по этой тропинке.
Можете гулять, если хотите, - отозвался Федр, - я же хочу вернуться на судно. Я и так ходил целый день.
Мне хотелось бы кое-что с вами обговорить, - продолжил Райгел.
Например?
Важные вещи.
У Райгела всегда было озабоченное выражение, как будто он что-то скрывает, а теперь это было даже хуже. Словами он выражал одно, а жестами и мимикой - как бы другое.
Помните наш разговор о Лайле ещё в Кингстоне?
Да, - отозвался Федр, - помню хорошо. Он постарался сообщить об этом равнодушно, но прозвучало это все-таки саркастически.
С тех пор, - продолжал Райгел, - я все время вспоминаю о том, что вы сказали .
Неужели?
Никак не выходит из головы, мне хочется поговорить об этом с вами ещё, а поскольку в присутствии Лайлы будет не совсем удобно, то я подумал было, что лучше прогуляться.
Федр пожал плечами. Снова привязал фал ко ржавому костылю и направился вместе с Райгелом по тропе от дороги.
Тропа в этом направлении была усыпана щепками, а чуть дальше она перешла в мелкий черный гравий. Знак, который он не заметил прежде, гласил: "Министерство природных ресурсов США". Болото со старым бакеном выглядело всё так же, но белой цапли уже не было".
Помните, Вы говорили, что у Лайлы есть качество?
Верно.
Расскажите мне, пожалуйста, как вы пришли к такому выводу?
Господи ты Боже мой, подумал Федр.
– Это не вывод, - заметил он, - это восприятие.
А как вы к нему пришли?
Да не приходил я к нему.
Дальше они пошли молча. Руки у Райгела были сжаты. В голове у него почти слышно было, как ворочаются мысли.
Затем он воскликнул: "Что же там можно было усмотреть?"
Качество, - откликнулся Федр.
Да вы просто шутите.
Пошли дальше.
Райгел продолжил: "Она сказала вам что-то в тот вечер? И поэтому вы думаете , что у неё есть качество? Вы же поняли, что она душевнобольная, не так ли?"
Да.
Просто хотел удостовериться. Когда дело касается её. я никогда ни в чем не уверен. Она говорила вам, что преследует меня всю дорогу до Нью-Йорка от самого Рочестера?"
Нет, этого она мне не говорила.
В каждом проклятом баре. В любом паршивом ресторане, где бы я ни оказался, Лайла тут как тут. Я сказал ей, что не хочу иметь с ней ничего общего. Тот случай с Джимом уже прошел, я больше не занимаюсь им, но теперь вы уже поняли, как она делает выводы.
Федр только кивнул, но ничего не сказал.
Она явилась в тот бар в Кингстоне потому, что знала, что я там. И за вами она в тот вечер увязалась не случайно. Она подумала, что вы мой приятель. Я хотел было предупредить вас, но вы не стали слушать.
Федр припомнил, что Лайла много расспрашивала о Райгеле в баре. Да. это верно.
Затем он припомнил кое-что ещё.
– Я так напился в тот вечер, что еле помню, что произошло, - сказал он, - но одно я все-таки помню. Когда мы перебирались на мою яхту через вашу, я велел ей вести себя потише, так как вы уже наверное спали.
Она спросила: "А где?" Я показал ей место на палубе. Тогда она подняла свой чемодан и изо всей силы грохнула его в том самом месте.
– Это я запомнил, - отозвался Райгел.
– Как бомба взорвалась.
Зачем она это сделала?
Потому что я больше не хотел иметь с ней дела.
А почему она вас преследовала?
Ну это долгая история.
Ещё со второго класса, говорила она Райгел вдруг глянул на него почти с испугом. То, что беспокоило его, имело какое-то отношение к этому.