Шрифт:
Авар уверенно шагает по дорожке, он видит в темноте и знает куда идти, он сворачивает направо и ведет всех вниз, вдоль красных камней – это граница сада, за которой начинается песок и сухой колючий кустарник. Над головами шелестит красная листва, вверх тянутся пятнистые, серые стволы клёнов. В свете фонарей она видит красные коробочки семянника, перезрелые они взлетают и взрываются. Девять четырнадцать выросла под искусственным небом купола, среди бетона, стекла и пластика, и никогда не видела столько жизни в одном месте.
Дальше тропа ведет их вдоль обрыва, острой стеной вокруг встает солокка. Трава сочно-зеленая, как вывеска супермаркета напротив ее дома, и доходит доктору до плеча. Они идут медленно, цепочкой друг за другом. Долго спускаются вниз по лестнице. Никто их не преследует. Тропа ведет в темноту, вниз, где не горят фонари и шумит глубокая вода, темная и маслянистая.
Выбитая в скале лестница узкая, слева резкий обрыв, доктор опасливо жмется к скале, тяжело дышит и потеет. Девять слышит его сердце и его страх.
Преподобный, не доверяя диатону, стучит палкой впереди себя и часто останавливается.
Голос оператора: “Координаты пропали! Зонд вас не видит. Местоположение на сетке постоянно меняется. Девять, отправь мне свои координаты! Биометрия пропала!”
В эфире наступает тишина.
Девять-четырнадцать убирает маску от лица и делает глубокий вдох. Воздух терпкий, пресный и пахнет водорослями.
Берег совсем близко. Девять слышит как большая вода шумно накатывает на него из темноты.
Доктор, задыхаясь, ставит ее на песок. Девять все еще закутана в одеяло, но босыми ступнями чувствует его, песок мелкий и мягкий. Полоска берега узкая. Позади возвышается отвесная скала, нависающая, как козырек. Вода отполировала камень скалы до серебряного блеска.
Девять смотрит и не может оторвать взгляда от черной, неторопливой волны набегающий на берег.
— Как ты себя чувствуешь, дитя? — спрашивает Преподобный.
Она молча выпутывается из одеяла и берет его за руку.
Вместе они стоят и слушают волны.
Преподобный снимает маску с лица и поднимает голову, словно хочет увидеть звезды за пеленой воздушного океана. Дно низкое, плотное, клочьями ваты цепляется за скалу. Преподобный смотрит невидящими глазами в небесную глубь и молится заученными словами на чужом языке.
Старику тяжело дышать и, закашлявшись, он снова надевает маску. Он устал, но выглядит удовлетворенным. В нем горит неиссякаемая вера. Он верит в пророчество Аррана, оно говорит людям, что они станут другими, как и неведомые, обретут бесконечную сущность. Бесконечную память. Весь смысл жизни Преподобного обещать людям другую жизнь. Когда-то потом, где-то не здесь.
Каттери лен Валлин его надежда на исполнение пророчества. И Девять сделает все, чтобы оправдать его надежду. Она – ложь во спасение. Она должна стать той, кто спасет его мир.
Прогноз ученых не утешает: меньше, чем через сто лет, начнется война за ресурсы, за воду и воздух, и люди на Алькаане погибнут. Единственный шанс спастись — освоить технологии Изначальных, их магию, но Орден Хранителей хорошо охраняет древние тайны и знания.
Берег – тонкая полоска обнаженного, белого песка вдоль скалы. Сейчас отлив, самое безопасное время. Берег пуст и тих. Их никто не преследует. Голос оператора исчез, как и фоновый шум. Она осталась одна.
Авар заходит по пояс в черную воду и вытаскивает на песок лодку, привязанную к причальному камню.
— Залезайте, — кричит Терранс.
Девять все еще держит Преподобного за руку, вместе они подходят к кромке воды. Пока авар помогает Преподобному забраться в лодку, из темноты появляется доктор и не спрашивая, подхватывает ее на руки.
— Н-н-надень м-м-маску! — говорит ей доктор, — Д-держи од-деяло крепко, на воде х-х-холодно.
Девять не спорит и послушно надевает маску.
Авар стоит по колено в ледяной воде и держит лодку, ждет пока доктор посадит ее на скамью и неуклюже заберется сам. Когда все кроме него оказываются на борту Терранс сталкивает лодку в воду и запрыгивает внутрь.
На нем черные брюки и черная рубашка, длинные волосы заплетены в косу, татуировка на лице выгорела и еле просматривается. Авар заматывает косу и берет весло.
Терранс лен Валлин такой, каким она его себе представляла. Тщеславный и гордый человек. Человек, которого ей приказали обмануть.