Вход/Регистрация
Барон
вернуться

Двок Андрей

Шрифт:

Металлический круглый шлем с наносником тоже легко скидывается. С помощью пехотных копий удобно отражать атаки на свой корабль. Короткие мечи и интрепели незаменимы в абордажном бою.

Из оружия дальнего боя у абордажников есть арбалеты, а для дополнительной защиты — щиты. Четыре миндалевидных — чтобы при необходимости прикрыть шкипера и кормщика, у остальных — баклеры.

— ВОЛЬНО! — отдал я команду, закончив осмотр. — Добро, мичман. Вижу, что хорошо подготовили бойцов. Грузитесь на корабль.

— Капитан, готовьтесь к отплытию, — скомандовал Зосиму и подошел к своей свите. — Мабон, Буеслав, «дуйте» на корабль. Элдор, мы все уже обговорили. Я на тебя рассчитываю.

— Не волнуйтесь, милорд, — склонил голову баронет.

Я повернулся к жене и гвардейцы вместе с Тессеном отошли в сторону. Бранка снова, как и всегда на людях, выдерживала строгое, чуть надменное выражение лица. Однако, в ее глазах я уловил тщательно скрываемый страх.

— Ну же, милая, иди ко мне, — я притянул к себе и крепко обнял всхлипнувшую девушку. — Не надо бояться.

— Я буду ждать тебя, — подняла на меня глаза Бранка. — Только возвращайся.

— Конечно вернусь. Куда же я денусь? — улыбнулся я, пытаясь приободрить жену. — Ты только долго на берегу не стой, а то ветер сильный. Побереги себя и наше будущее дитя.

— Хорошо, — несмело улыбнулась мне Бранка.

Пора! Долгие проводы — лишние слезы. Я развернулся и широким шагом пошел к коггу. Матросы на корабельной шлюпке уже выбрали буксирный трос, в готовности вывести «Анну» из гавани.

Как только я взбежал по трапу на борт когга, Зосим разразился целой вереницей команд. На берегу несколько стражей бросились отвязывать швартовые концы от кнехтов*, абордажники втащили на борт трап, а матросы в шлюпке споро заработали веслами, потянув когг на выход из гавани.

* — Причальные столбики. Одиночный — битенг, двойной — кнехт.

Поднявшись на полуют, я обернулся к медленно удаляющемуся берегу. Бранка еще стояла на пирсе и неотрывно смотрела на меня. Худенькая одинокая фигурка стояла совершенно неподвижно, лишь ветер трепал ее медные волосы да рвал наброшенный на плечи плащ.

Вдруг защемило сердце и меня настигло настолько пронзительное чувство… Нет, целый калейдоскоп ощущений: любовь, нежность, жалость, желание защитить, уберечь. Я тяжело оперся на фальшборт и хрипло выдохнул.

Бездна, что это со мной? Нет, к Предкам! С такой рожей я жене еще больше настроение испорчу. Быстро поборов неожиданную слабость, я натянул на лицо бодрую улыбку и энергично замахал Бранке рукой.

Все, отставить рефлексии! С какой стороны не осмотри, я не имею права унылой мордой «светить». Должность у меня такая, что я должен вселять уверенность и вдохновлять всех направо и налево.

— Эй, прохиндеи! — обернулся я к столпившейся на палубе команде. — Прогуляемся в Лаомин?! Пощупаем там их девок?! Говорят, что в отличие от наших варниек, у них там — поперек!

— Как поперек, милорд? — изумленно охнул кто-то из толпы, а я в ответ громко расхохотался.

— Га-га-га-га!!! — через несколько секунд заржала остальная команда.

* * *

С ветром нам повезло. Хорошее начало похода! Когда мы вышли из замковой гавани, западный ветер наполнил паруса «Анны» и властно повлек корабль к берегам Помории.

Где-то там, по пути вдоль берегов Помории, меня должен встретить Кисил тер Мезен. Барону тоже надо в Зволен, и мы договорились добираться до него вместе. У него там какие-то свои дела.

Кисил не пояснил, какие именно, но это нормально. При всех наших дружеских отношениях, он, в первую очередь, владетель баронства в другом государстве. По крайней мере, на мой призыв помочь в борьбе с вранским графом откликнулся незамедлительно. Чего же еще желать?

Пока далеко не отошли от дома, решил прошвырнуться по кораблю с инспекцией. Так как сам являюсь «сухопутной крысой» и по своим знаниям представляю из себя скорее пассажира , то попросил командира корабля сопроводить меня при обходе когга.

Капитан Зосим оставил вместо себя старпома, лейтенанта Хектора, и мы занялись осмотром судна. Пройдя весь корабль (я только что на мачты не залез) и заглянув практически в каждый уголок, убедился, что к походу экипаж подготовился тщательно.

Абордажные сетки* установлены. Кстати, это сделали по моему приказу. Здесь еще до них не додумались, а я в очередной раз сыграл в гения, воспользовавшись своими знаниями из «прошлой жизни».

* — специальные сети, применявшиеся на парусных кораблях для того, чтобы затруднить абордажной партии противника доступ на те части своей палубы, которые неподготовлены или неудобны для обороны.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: