Вход/Регистрация
Вохштерн
вернуться

Клеттин Антон

Шрифт:

— Чез, ты как? — Спросил я и тут же увидел результат — один из сидевших на земле и пытавшихся прийти в себя бойцов внезапно захрипел, забулькал и из его горла брызнула тугая алая струя. Она с ног до головы окатила мальчишку, да так, что его стало можно различить.

— Нормально, командир, — нереально высоким, почти девчоночьим голосом ответил тот. — Я… Я нормально. Только…— Раздались характерные звуки рвоты и на земле неподалеку от нас появилось неаппетитное пятно.

— Отойди, передохни.

— Нет… Нет, я в порядке, командир. Правда.

— Чез, это приказ.

— Хорошо. Понял.

Я лишь покачал головой и вернулся к неприятному занятию. Вскоре на дороге лежало девять мертвых тел и одно без сознания. Его я споро раздел, связал как можно крепче ремнями его товарищей. После чего вызвал убежище.

— Талек, ты снова припоздн… О боги, что это с вами двумя? И кто это такой? — Лисара, встретившая меня в прихожей бункера, была бледна как мел. Ну, ее понять можно. Я, грязный как поросенок, тащу какого-то связанного по рукам и ногам детину. Рядом со мной мелкий парнишка, с ног до головы залитый свежей кровью. То еще зрелище.

— Знакомьтесь. Это Лисара, — моя подруга и ученица. А это Чез, мой воспитанник и тоже ученик. Лиса, будь добра, отмой мальца и подбери ему какую-нибудь одежду. Чез, а ты слушайся Лисару. Но лишнего не болтай. Этого, — кивнул я на пленника, — не трогать, с ним не разговаривать, на вопросы не отвечать. Будет ерепениться… Чез ты его угомонишь. Но только так, чтобы выжил. Все понятно? Вот и отлично.

— Командир!

— Талек!

Эти крики слились в один, но я на них не обратил внимания — время было дорого. Однако, несмотря на спешку, я все же не поленился еще раз проверить хорошо ли связан наш гость, после того как спустил его в погреб. И, лишь убедившись, что все в порядке, вернулся обратно. В коридоре меня вновь попытались взять в оборот, но я рыкнул лишь, что позже все объясню, и был таков.

Деактивировать убежище не стал. Лишь включил полную маскировку. Мало ли, кому-то из ребят понадобится выйти. А сделать это без управляющего амулета было просто невозможно.

То, что они могут свалить просто так, без веской причины, я не верил. Лисара для этого была еще слишком рабыней. А Чез — слишком серьезным и ответственным, чтобы нарушать мои прямые приказы.

Судя по доносившимся из леса крикам и звону оружия, оборванцы уже добрались до моих ребяток. И что-то мне подсказывало, что даже при помощи Ирвоны, легко наемникам не будет. Поэтому, следовало поспешить.

В бой я буквально влетел. Только впереди никого не было, как вдруг я выскочил сразу на двоих оборванцев. О заклятии маскировки я как-то позабыл, поэтому увидели мы друг друга почти одновременно. Но я, благодаря своему зрению, все же успел среагировать чуть быстрее и, сделав небольшой шаг в сторону, ушел от тычка копьем.

Тактика дорсайского боя говорила, что сейчас самое важное — как можно быстрее сократить дистанцию и достать копейщика клинком. Но сделать это было невозможно, так как его товарищ был вооружен цепом. Это, по своей сути, крайне примитивное оружие, тем не менее хорошо работало на коротких дистанциях. Особенно против тех, у кого нет ни щита, ни нормального доспеха. То есть, таких, как я.

Видя, что мне не пробиться вперед, а на дистанции копейщик рано или поздно меня все же достанет, я решил использовать свой козырь. А именно — магию. Уйдя от новой попытки наделать во мне дырок, я запустил ледышкой прямо в лицо того, что поджидал меня с цепом. Расстояние было минимальным, поэтому хорошо разогнаться у ледяного осколка не получилось. Вследствие чего оборванцу всего лишь выбило зубы.

Но мне и этого было достаточно. Тем более, что и копейщик, крайне удивленный столь рано начавшимся снегопадом, пораженно замер на месте. Я же, медлить не стал, и, подскочив к этим горе-воякам, двумя точными ударами упокоил обоих. А уже в следующий момент чья-то стрела срикошетила от моей защиты.

Подняв голову, я заметил еще одного оборванца, вновь целившегося в меня из довольно приличного охотничьего лука. И как только разглядеть сумел в столь густых сумерках? Или тоже кошачьим зрением обладает?

Мои мысли были прерваны очередной стрелой. На этот раз выстрел был более точным и, если бы не моя защита, то лежать мне с дыркой в черепе. Третий раз я этому доморощенному снайперу показать свою меткость уже не дал. Ледышка снесла бедняге пол черепа, прежде чем тот успел оттянуть тетиву.

Я огляделся по сторонам. Живых врагов не осталось. О, а вон тех, судя по всему, Ирви прибила. Странно, что эту тройку пропустить умудрилась. Или это кто-то из потеряшек?

Мне снова не дали додумать мысль — из-за холма показался еще один оборванец. Он где-то потерял свое оружие, а судя по его вытаращенным от страха глазам и перекошенному лицу, столкнулся недавно с чем-то ужасным. Не знаю, сумел ли он разглядеть меня, но мешкать я не стал, отправив еще одну ледышку навстречу мужику. Оставлять в живых всякое отребье я не собирался.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: