Шрифт:
— И ты, и все здесь прекрасно знают, что, если потребуется, я заберу тебя силой. И ни клан Фемиды, ни Афины не помогут тебе. Для них проще потерять человека, чем союз с кланом Ареса, не так ли, Антей.
Рез взглянул прямо в глаза главе Адамантисов, отчего тот не мог не кивнуть. Не сомневаюсь, он мог бы размозжить голову этого надменного наглеца за считанные секунды, но потом…
Потом его клан бы уничтожили, и ни Афина, ни Фемида не помогут сохранить его.
— Я не пойду с тобой! — снова закричала Аида, пытаясь вырваться.
— Я хотел по-хорошему. Что ж вы все никак не научитесь.
Рез занес ладонь.
Раздался хлопок.
Но пощечина, которая предназначалась Аиде не настигла ее. Хлопок прозвучал от того, что я резко схватил занесенную руку Реза, не дав ему ударить свою сестру.
Да, я прекрасно знал, что этот бой мне не по силам. Но если я единственный в этой своре идиотов, кто имеет достаточно мужской гордости, чтобы защитить женщину, так тому и быть. Пусть я и знал, что заведомо проиграю этот бой.
Но не в этом суть мужской гордости.
— Рез, не стоит поднимать руку на девушку. Тебе же ясно сказали, ей нужно время.
Я говорил осторожно, пытаясь не склонить ситуацию к намеренной битве. Но за один лишь мой жест наследник Ареса имел право меня убить.
Он злобно перевел на меня взгляд. Он отпустил Аиду и сжав кулак молниеносно выкинул его в мое лицо.
Красная, словно свежая кровь, энергия Ареса, словно множество лезвий, струилась на его руке.
Удар прошел в паре миллиметров от моего лица, но я все также решительно смотрел ему в глаза, крепко сдерживая запястье руки, которой он хотел ударить Аиду.
Внезапно он убрал кулак и с легкостью высвободил вторую руку, после чего улыбнулся.
— Гляди-ка, даже не моргнул. А ты действительно бесстрашный, да?
— Я чту Аспект своего клана и всегда стараюсь видеть справедливый исход, — я злобно посмотрел на приемного отца. — даже если кто-то забыл об этом!
— Что ж, это похвально. Пожалуй, я могу дать твоей сестрице немного времени, вот только…
Внезапно его энергия взорвалась, а тело подалось вперед. Непостижимо сильная и свирепая аура Дара Ареса коснулась меня, заставляя пошатнуться. Это давление было не просто сильным, оно было по-настоящему чудовищным. Меня будто завалило несколькими тоннами каменных валунов.
— Еще раз дотронешься, и кости твои станут топливом олимпийскому огню. В этот раз не стану. Ты добился моего уважения. Хороший бой, плюс не дрогнул перед моей атакой. А еще, пожалуй, единственный, кто нашел в себе смелость не запихнуть язык в задницу, а сказать мне что-то. Поведение достойное воина! Некоторым главам стоило бы поучиться.
Он выпрямился и повернулся к Антею.
— Через два месяца мой отец покинет палаты уединенной культивации. К тому моменту я хочу представить ему мою новую жену. Я увидел достаточно. Люблю непокорных, к тому же, столь красивых дев. Два месяца — это хороший срок, чтобы попрощаться с семьей и собрать необходимые вещи. Считайте то, что я не забрал ее сегодня — небольшим подарком, — Он мельком кинул взор на меня. — за неплохое представление. Ах, да, и соберите мне пару ящиков вашего винца. Хороший урожай.
После этих слов Рез кивнул своим воинам и вместе с ними удалился.
Я двинулся следом, взяв Аиду за руку. Мне не хотелось больше находится в кругу раболепных лицемеров. И лишь Антей, положил мне руку на плече и перед уходом, едва слышно, чтобы услышал только я, проговорил.
— Спасибо, сын.
Глава 11. Путь в Дельфы
Где-то рядом с Флегрейскими полями.
Она шла по застывшей магме, осторожно ступая мимо трещин. Эта женщина была несравненно красивой. Возраст не старил ее, наоборот, придавал женственным чертам некое величие, делая весь ее облик необычайно мудрым. Белые одеяния плотно окутывали ее тело, а из-под капюшона виднелись золотые, словно колосья пшеницы, волосы, в которые гармонично вплетена золотая оливковая ветвь. Ее изумрудно зеленые глаза осматривали местность с особым вниманием. Женщина явно что-то искала.
Изящными, будто горные ручейки, пальцами она поправила волосы и взглянула на виднеющееся вдали озеро Аверно, которое по легендам служило входом в подземный мир.
Но самым необычным в облике этой женщины была далеко не ее умопомрачительная внешность. Там, где она ступала вырастала зеленая трава, усеянная восхитительно нежными и красивыми цветами. Прямо на безжизненной магме, без какой-либо плодородной почвы росли самые настоящие цветы.
Она прошла дальше, оставив далеко справа город Кумы, где жила когда-то прорицательница Сивилла. Чуть дальше открывался вид на залив Поццуоли, где стояли древние храмы и термы.
Эти места звались Флегрейскими полями и носили в себе множество легенд и мифов, которые на самом деле существовали.
Но все они были так молоды перед той, кто ступала по этим землям.
Она — и есть легенда.
Она и есть прародительница.
Женщину знали под именем Гея. Богиня. Воплощение земли, которую она породила и питала.
Но сейчас ее лицо было суровым и недовольным.
— Как много времени прошло с тех пор, как Кронос и его титаны пали. — грустно сказала она, присаживаясь на широкий валун. — С тех пор вы дали слишком много власти людям. А сами-то? Возомнили себя первородными богами, назвались Олимпийцами, вот только все ваше божество — жалкая фикция.