Шрифт:
– Итак, Вернер, эта… выродок, выжила? – поинтересовался один из мужчин, отпив желтоватого цвета прозрачную жидкость из высокого стакана. – А ведь ей девять? Еще три года и инициация, после которой мы ничего не сможем сделать.
– Да, Карл, Бауэры оказались на редкость мягкотелыми, – сокрушенно покачал головой названный Вернером. – А пацана пришлось проводить через гипноз.
– С гипнозом вы это зря, – заметил тот, кого собеседник назвал Карлом, сцепив при этом руки на колене. – Если бы он забил девчонку, гипноз могли и обнаружить.
– Ну не забил же… – хмыкнул Вернер, отпивая еще глоток и чуть прикрывая глаза. – Предлагаю перевести ее в нашу школу… Заодно оценим ее способности.
– В вашу… Это которая по специальным возможностям? – хмыкнул Карл. – А как обоснуете?
– Да как всегда, – брезгливо скривился его собеседник. – Или «школа для одаренных», или… да хоть «школа магии», например.
– В школу для одаренных, пожалуй, не поверят… – Карл Мюллер задумчиво посмотрел в такой же серый, как и стены, потолок. – А вот школа магии, ребенок же. Иллюзию можно использовать, только не кентавра, а что-нибудь эдакое… Зелигены 1 или даже Хайцель 2 ?
1
В немецком фольклоре женские лесные духи, прекрасные длинноволосые блондинки, помогающие путникам.
2
В немецком фольклоре домашние духи, которые подобно брауни за скромную плату выполняют домашнюю работу.
Мужчины пустились в обсуждение деталей плана, сводившегося к тому, чтобы одна маленькая девочка прекратила свое существование. По какой-то причине они не могли ее просто убить, что, видимо, раздражало обоих, но, тем не менее, Карл и Вернер планировали возможность прекратить жизненный путь Ингрид Мот. Что им обоим сделала маленькая девочка? Это еще только предстояло выяснить.
Красивая женщина в белых одеждах одним движением заставила занесшего ремень в очередной раз господина Карла замереть, бешено вращая глазами. Эта женщина была очень красивой, мгновенно исполнив мечту Ингрид – она обняла девочку, а потом дала возможность одеться, взяла за руку и куда-то повела. Незнакомка молчала, а Ингрид вдруг стало все равно, только идти было очень тяжело – мужчина хорошо постарался на этот раз, при этом девочка не понимала за что.
– Меня зовут фрау 3 Таира, – произнесла женщина звучным мелодичным голосом. – Сейчас мы отправимся в новую школу, где ты будешь изучать искусство магии.
– Но для этого, наверное, нужны какие-то способности? – тихо спросила Ингрид, очень желая поверить в чудо.
– У тебя они есть, поэтому Бауэры тебя так не любят, – объяснила фрау Таира. – Они тебе завидуют, но теперь ты будешь жить и учиться в школе.
– Я больше к ним не вернусь? – с надеждой поинтересовалась девочка, почти готовая принять чудо.
3
Госпожа (нем.).
– Зависит от твоего поведения, – улыбнулась эта необыкновенная женщина, обняв Ингрид еще раз. Почему-то объятия женщины были хоть и приятными для изголодавшейся без ласки девочки, но какими-то очень холодными.
Вокруг вдруг будто взлетела земля, девочку закрутило на месте, на мгновение стало очень больно, так больно, что Ингрид потеряла сознание. Очнулась она, лежа на какой-то деревянной скамье. Помещение напоминало ее комнату – темная, узкая комната, в которой была эта скамья и какой-то мужчина, сидевший в кресле. Фрау Таиры нигде не было, только этот мужчина, обративший на девочку внимание, стоило той только пошевелиться.
– Фрау Мот… – констатировал мужчина, одетый в темный костюм. Его волосы были седыми, а глаза оказались синими, будто затягивавшими внутрь, и это, пожалуй, было единственным, что успела заметить Ингрид. – Встаньте.
– Да, – согласно кивнула быстро вскочившая девочка. – Где я?
– Вы все узнаете в свой срок, – сообщил ей незнакомец. – Ваша повседневная одежда и школьная униформа находятся в комнате, вот ключ, – он протянул нечто, похожее внешне на цилиндр. – Рекомендую немедленно переодеться, если не хотите быть наказанной. Правила внутреннего расписания вам объяснит комендант женского общежития.
– А где я найду коменданта? – поинтересовалась ничего не понимающая Ингрид.
– Прямо по коридору и направо, – равнодушно ответил мужчина. – Вы свободны.
В голосе незнакомца прозвучала угроза, что заставило девочку немедленно выскочить из помещения, двинувшись в сторону, указанную ей этим равнодушным мужчиной. Ожидание чуда медленно умирало, серые стены вокруг и окна, забранные решетками, наводили на мысль о тюрьме, где, если верить господину Карлу, Ингрид было самое место. Стало очень страшно, но, понимая, что выхода все равно нет, всхлипнувшая девочка дошла до надписи «Комендант», робко постучавшись.
За дверью обнаружилась комната, стены которой были выкрашены зеленой краской, под потолком качалась лампа, на стене оказались странные плакаты, вызывавшие подсознательный страх. Изображенные на них солдаты в черной униформе с молниями 4 на шлемах, какие-то странные символы и даже черепа вызывали желание сбежать. Кроме этого, в комнате наличествовал стол, за которым сидела белокурая женщина с брезгливым выражением лица. На столе лежали какие-то бумаги, тонкая черная палка и… карандаши.
4
В немецкой школе нацизм проходят в восьмом классе, до тех пор большинство детей о такой истории своей страны не подозревает.