Шрифт:
Мистер Дональд открыл чемодан и вынул оттуда нечто бесформенное, состряпанное из нейлона и резины.
– Мой космический скафандр, в нем я ходил по Луне, преспокойно пояснил он.
В комнате поднялся гомон, засверкали вспышки магния. Я посмотрел на скафандр и на гермошлем, который виднелся в глубине чемодана.
– У меня их два, - сказал Дональд.
– Один запасной. Он у меня там, на корабле.
– Где-где?
– переспросил я.
– Да на корабле же. На котором я летал, - пояснил мистер Дональд.
– Ведь тут уж без корабля не обойдешься, знаете ли.
– Конечно, - подтвердил Джон и кивнул.
– Без корабля тут никак не обойтись, Берт.
– Да, разумеется.
– А вот это я приберег на закуску, - сказал мистер Дональд.
– Вещественное доказательство номер восемнадцать.
– Восемнадцать?
– Ну да, у меня ведь их полно.
Он показывал еще и еще - богатейший улов для репортеров и фотографов. Наконец он выложил все, до последнего камушка, и у меня на столе скопилось больше образцов, чем в геологическом отделе музея естественной истории. И он уверял, что привез все это с Луны. И еще он уверял, что некоторые из этих минералов - химические соединения, которые существуют только на Луне, где нет ни воздуха, ни воды. Наконец он удалился в сопровождении целой оравы репортеров, а мы с Джоном в ужасе и отчаянии вызвали ученых, которые согласились дать заключение обо всей его добыче.
Джон похлопал меня по плечу.
– Я тебя в беде не оставлю, Берт, - сказал он.
– Уж если пропадать, так вместе.
– Спасибо, старина. Я очень это ценю, - сказал я.
В глазах у Джона блеснули слезы, но, может быть, это мне только показалось.
Зато, когда ученые произнесли свой приговор, уж у меня-то в глазах стояли самые настоящие слезы.
Тот из них, что держал речь, с шумом втянул носом воздух, как гончая, и объявил:
– Никаких сомнений. На Земле мы никогда не видели ничего подобного. Если прибавить к этому фотографии, так любезно предоставленные нам мистером Дональдом...
– Что-что? Как вы сказали?
– Фотографии, - повторил оратор.
– Те самые, что мистер Дональд привез с Луны. Он был так любезен, что прислал их прямо нам. Считал, что они нам помогут прийти к правильному заключению. Они тоже, вне всякого сомнения, подлинные. Самые мощные наши приборы никогда не смогли бы сфотографировать поверхность Луны с такими подробностями. Итак, повторяю: эти фотографии вкупе с образцами не оставляют ни малейшего сомнения в том, что мистер Дональд действительно побывал на Луне.
Оратор смущенно откашлялся.
– Мы... э-э-э... Мы хотели бы дать вам совет, мистер Мерриан.
– Какой?
– Уплатите мистеру Дональду его миллион долларов.
Мистер Дональд приберег свой космический корабль напоследок. Мы с Джоном настояли на том, чтобы осмотреть его потихоньку, без репортеров. Дональд согласился: ведь теперь его миллион был почти у него в руках. К тому же он хотел отнести туда свой скафандр и весь набор вещественных доказательств. В кабине он повесил скафандр в шкаф рядом с запасным, убрал на место экспонаты и устроил нам подробнейшую экскурсию по кораблю.
– Единственный в своем роде, - гордо заявил он.
– Я его строил целых двадцать лет. Другого такого нет на свете.
– Наверно, им очень трудно управлять, - заметил я.
– Ничуть, - возразил мистер Дональд.
– Напротив, ничего не может быть легче. Вот смотрите: в него вмонтирован орбитный вычислитель. Я-то хотел лететь только на Луну. Так что мне оставалось при помощи вот этих кнопок задать машине год и день полета, а она сама вычислила, где в этот день и час находится Луна и по какой орбите надо лететь. Потом я включаю зажигание и корабль летит, - он многозначительно поднял палец вверх, - прямиком на Луну.
– Значит, это было не сложно, - сказал Джон.
– Проще простого. На этой малютке ничего не стоит добраться до любой планеты. Кто угодно с этим справится без малейшего труда.
– Что ж, - сказал я Джону.
– Видно, придется выдать ему его миллион.
– Видно, так, - устало согласился Джон.
– Теперь нам, пожалуй, пора обратно в редакцию. Позвоните нам завтра, мистер Дональд, ваш чек будет готов.
– Надеюсь, теперь вы больше не сомневаетесь?
– Нет, конечно, - сказал я и слабо улыбнулся.
– Как же иначе? Вы нас убедили.
Мистер Дональд просиял. Он вывел нас из кабины, и мы спустились по трапу. Взлетная площадка была пустынна, и под черным беззвездным небом мы зашагали к ожидавшему нас автомобилю.
– Как-то пусто тут у вас, - заметил Джон.
– Так и должно быть, - ответил мистер Дональд.
– Ведь реактивная струя - штука опасная. Люди могут пострадать.
– Ну, понятно, - сказал я.
– Угу, - промычал Джон.
В молчании мы вернулись в город.
У самой редакции мистер Дональд вышел из машины.