Вход/Регистрация
Опыты (Том 3)
вернуться

Монтень Мишель

Шрифт:

Тираны, стремясь чинить две жестокости одновременно — убивать и вымещать свой гнев, — прилагают все усилия к тому, чтобы по возможности продлить казнь. Они жаждут гибели своих врагов, но не хотят их скорой смерти; им нужно не упустить возможности насладиться местью [25] . Из-за этого они оказываются в затруднительном положении, ибо, если мучения нестерпимы, они коротки, если же они продолжительны, то тираны их считают недостаточно сильными; и вот они начинают разнообразить орудия пытки. Тысячи подобных примеров мы встречаем в древности, и я не уверен, не сохраняем ли мы в себе, сами того не сознавая, некоторых следов этого варварства.

25.

… им нужно не упустить возможность насладиться местью. — Намек наслова императора Калигулы: «Хочу заставить его [обвиняемого] почувствоватьсмерть». См. об этом гл. XIII, кн. II.

Все, что выходит за пределы обычной смерти, я считаю неоправданной жестокостью [26] ; наше правосудие не может рассчитывать на то, что тот, кого не удерживает от преступления страх смерти — боязнь быть повешенным или обезглавленным, — не совершит его из страха перед смертью на медленном огне или посредством колесования или из боязни колодок. И все же я не уверен, доводим ли мы таким путем осужденных до полного отчаяния. Действительно, каково должно быть душевное состояние человека, ожидающего смерти, подвергнутого колесованию или, по старинному обычаю, пригвожденному к кресту? Иосиф [27] рассказывает, что во время иудейской войны, проходя мимо одного места, где за три дня до того распяли нескольких евреев, он узнал среди них троих своих друзей, и ему удалось добиться того, что их сняли с крестов; двое из них, сообщает он, умерли, третий же прожил после этого еще несколько лет.

26.

Все, что выходит за пределы обычной смерти, я считаю…жестокостью… — Вразрез с освященным католической церковью обычаем Монтеньрешительно заявляет, что всякое дополнительное к смертной казни наказаниеесть жестокость. Страстное осуждение Монтенем пыток всполошило ищееккатолической инквизиции. При просмотре «Опытов» папской цензурой в Риме в1580 г. эта фраза, почти буквально повторяющая одно место из гл. XI, былапоставлена Монтеню в вину. Однако Монтень и не подумал вычеркнуть илисмягчить ее в следующем издании. См. также прим. 29, т. II, гл. XI.

27.

Иосиф… — Имеется в виду Иосиф Флавий (см. о нем прим. 5, т. II,гл. II). — Приводимое в тексте см. в его «Автобиографии» (в конце).

Халкондил [28] , автор, заслуживающий доверия, в записках, оставленных им о событиях, происшедших на его памяти и часто на его глазах, описывает как самую чудовищную ту казнь, которую нередко применял султан Мехмед: он приказывал одним ударом кривой турецкой сабли рассечь человека пополам по линии диафрагмы, так что люди умирали как бы двумя смертями одновременно; можно было видеть, рассказывает он, как обе части тела, полные жизни, продолжали еще некоторое время трепетать в муках. Не думаю, чтобы это было придумано им очень умно. Не всегда те казни, которые выглядят самыми страшными, являются самыми мучительными.

28.

Халкондил Лаоник — византийский историк XV в. ; написал историютурок и историю падения Византийской империи (1298–1453), переведенную сгреческого на латинский язык (1556 г.). — Приводимое в тексте см.Халкондил. История турок, X, 2.

Я нахожу несравненно более жестокой ту казнь, которую тот же Мехмед, по словам некоторых историков [29] , применял к эпирским князьям: он приказывал сдирать с них заживо кожу частями, и таким коварно придуманным способом, что они мучились в течение двух недель.

А вот еще два примера. Когда Крез захватил одного вельможу, любимца своего брата, Панталеонта, он велел отвести пленника в мастерскую валяльщика, где приказал до тех пор скрести его скребками и чесать чесальными орудиями, пока тот не скончался [30] .

29.

… по словам некоторых историков… — Монтень имеет в видусочинение Жака Лавардена (Jacques de Lavardin. Histoire de Georges Castriot.Paris, 1576), посвященное национальному герою албанского народа — ГеоргиюКастриоту (1414–1467), возглавившему его борьбу за независимость противтурок и прозванному народом Скандербегом. — Мехмед — см. прим. 19, т. II,гл. I.

30.

… Крез… велел отвести пленника в мастерскую валяльщика… —Сообщаемый эпизод приводится у Геродота (I, 92).

Георгии Секей, вождь тех польских крестьян, которые под предлогом крестового похода причинили массу бедствий, был разбит трансильванским воеводой и захвачен в плен [31] . Целых три дня, раздетый донага, он был привязан к особым козлам для пыток, и всякий мог терзать его и издеваться над ним, как ему вздумается; за все это время остальным пленникам не давали ни есть, ни пить. Наконец, когда в нем теплилась еще жизнь, на его глазах его собственной кровью напоили его любимого брата Луку, о спасении которого он молил, принимая на себя одного вину за все совершенные ими дела. Его тело, изрубленное на мелкие куски, были вынуждены съесть двадцать его ближайших помощников; а то, что еще оставалось, и его внутренности сварили в котле и скормили остальным членам его отряда.

31.

Георгий Секей — так Монтень называет (вслед за Паоло Джовио)народного вождя крестьянского восстания 1514 г. Георгия (Дьердь) Дожу(1475–1514), который был по происхождению секей (секеи, или секлеры, — частьвенгерского населения, осевшая в восточной части Трансильвании). В 1514 г.Дожа был назначен предводителем крестьянского ополчения, которое былосоздано для участия в крестовом походе против турок и состояло главнымобразом из венгерских и трансильванских (в тексте ошибочно польских,по-видимому, вместо паннонских) крестьян. Собравшиеся крестьяне обратилиоружие против знати. Это крупное антифеодальное восстание было подавленосильной дворянской армией, существенную помощь которой оказал воеводаТрансильвании — Иоанн Заполья. Дожа был взят в плен вместе со своим братом идругими руководителями восстания и казнен после страшных пыток. Приводимое втексте описание казни Дожи, фигурирующее во многих источниках, почерпнутоМонтенем у итальянского историка Паоло Джовио (во французском переводе: PaulJove. Histoire de son tempe. Paris, 1553, I, XIII).

Глава XXVIII

Всякому овощу свое время

Те, кто сопоставляют Катона Цензора с умертвившим себя Катоном Младшим [1] , сравнивают двух замечательных людей, у которых есть много общего.

Катон Цензор проявил себя в более разнообразных областях и превосходит Катона Младшего своими военными подвигами и более плодотворной государственной деятельностью. Но доблесть Катона Младшего — не говоря уже о том, что кощунственно сравнивать с ним кого бы то ни было в этом отношении, — куда более безупречна. Действительно, кто решится утверждать, что Катон Цензор был свободен от зависти и честолюбия, когда он отважился посягнуть на честь Сципиона, самого выдающегося по своим достоинствам человека своего времени? Мне не кажется особенно лестным для Катона Цензора то, что он, как сообщают [2] , на старости лет принялся с величайшим усердием изучать греческий язык, словно стремясь утолить давнишнюю жажду. Это скорее говорит о том, что он стал впадать в детство. Все вещи — и похвальные, и обыденные — хороши в свое время; даже молитва может быть несвоевременной: ведь обвиняли же Тита Квинкция Фламинина в том, что в бытность его командующим армией его застали в разгар боя в укромном месте молящимся богу о сражении, в котором он одержал победу [3] :

1.

Катон Цензор — см. прим. 12, т. II, гл. II. — Катон Младший — см.прим. 13, т. II, гл. I.

2.

… как сообщают… — Монтень имеет в виду Плутарха (ЖизнеописаниеКатона Цензора, 1).

3.

Тит Квинкций Фламинин — см. прим. 2, 390. — Приводимое в тексте см.Плутарх. Сравнение Фламинина с Филопеменом, 2.

Imponit finem sapiens et rebus honestis. [4]

Евдамид [5] , глядя на то, как совсем уже дряхлый Ксенократ спешил на занятия в школу, с удивлением спросил: «Когда же он будет знать, если до сих пор все еще учится?»

Точно так же и Филопемен, обращаясь к тем, кто превозносил царя Птолемея за то, что он закалял себя ежедневно военными упражнениями, сказал: «Не похвально, чтобы царь в его возрасте упражнялся в военном искусстве; он должен был бы уже применять его на деле» [6] .

4.

Разумный человек ставит себе предел даже и в добрых делах (лат.). — Ювенал,VI, 444.

5.

Евдамид — спартанский царь с 331 г. до н. э. , брат Агиса III. —Ксенократ — см. прим. 316, т. II, гл. XII. — Приводимое в тексте см.Плутарх. Изречения лакедемонян, Евдамид, 1.

6.

Птолемей — имеется в виду Птолемей V Эпифан (210–180 гг. до н. э.). — Сообщаемое в тексте приводится у Плутарха (Жизнеописание Филопемена, 19).

По утверждению мудрецов, учиться надо смолоду, на старости же лет — наслаждаться знаниями [7] . Самым большим пороком человеческой природы мудрецы считают непрерывное появление у нас все новых и новых желаний. Мы постоянно начинаем жить сызнова. Надо было бы, чтобы наше стремление учиться и наши желания с годами дряхлели, а между тем, когда мы уже одной ногой стоим в могиле, у нас все еще пробуждаются новые стремления:

Tu secanda marmora Locas sub ipsum funus, et sepulchri Immemor, struis domos. [8]

7.

… учиться надо смолоду, на старости же лет — наслаждаться знаниями. — Сенека. Письма, 36, 4.

8.

Ты готовишь мраморы, чтобы строить новый дом на самом пороге смерти,забыв о могиле (лат.). — Гораций. Оды, II, 18, 17.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: