Шрифт:
Она не послушалась, и он ударил ее кулаком в подбородок. Звонко клацнув зубами, рот захлопнулся. Крик прекратился.
– Спасибо, - сказал Альберт.
Вдруг она начала задыхаться и удушья.
Альберт встал с нее.
Она перевернулась на бок, обхватила колени руками и начала сплевывать на бежевый ковер кровь и осколки зубов.
– Не провоцируй меня больше, - предупредил Альберт.
На мгновение она прекратила плеваться, и пробормотала:
– Ублюдок.
– Заткнись.
– Скотина.
– Прекращай это дерьмо, иначе я тебя убью.
– Он вспомнил о Шарлин и пробормотал: - Гребаная сука.
– Тварь!
Он шлепнул ее по затылку. Розовый бигуди слетел с головы и покатился по коридору.
– С сегодняшнего дня, ты будешь делать все, что я говорю, или я тебя убью. Вырежу из тебя твою жалкую жизнь. А теперь вставай.
Она не предприняла никаких попыток подняться. Только повернула голову и посмотрела на него.
Но не на лицо.
Пояс халата развязался и тот распахнулся.
– Смотри внимательнее, - сказал он.
– Это может оказаться последней вещью, которую ты когда-либо видела. А теперь вставай.
Она медленно встала, прижимая руку к окровавленному рту.
– Давай-ка пойдем и посмотрим кухню, - сказал Альберт.
Она пошла впереди него.
Медленно. Слишком медленно. Альберт толкнул ее и сказал:
– Пошевеливайся побыстрее.
Когда они вошли в кухню, он заметил деревянную стойку, стоящую возле раковины. В ней находились пять ножей различных форм и размеров. Он выбрал длинный, разделочный нож с тонким лезвием.
– Красивый, - сказал он.
Намного лучше, чем тот, что лежал в кармане. Лезвие этого, по крайней мере раза в два длиннее.
Он почти чувствовал, как это лезвие входит в плоть.
В ее плоть?
– О, Боже, - услышал он ее тихий стон.
– Спокойствие, - сказал Альберт.
Она покачала головой. Затем перевела взгляд с ножа на пенис, а потом обратно на нож, глядя и на тот и на другой с одинаковым выражением ужаса в глазах.
– Я не собираюсь причинять тебе боль, - сказал он.
– Или трахать тебя. Как вообще можно трахать такую страшную ведьму, как ты?
Ее глаза сузились.
– Что там находится?
– Спросил Альберт, указывая ножом на дверь за своей спиной.
– Гараж?
Она кивнула.
Не отрывая от нее глаз, он немного повернулся, протянул руку назад и открыл дверь. Ноги под подолом халата обдало прохладным воздухом.
Он обернулся через плечо.
Гараж на две машины, наполовину пустой. Ворота для въезда закрыты.
Автомобилем был оливково-зеленый Понтиак, новый и блестящий.
– Ключи?
– Спросил он.
Она указала на кухонный стол.
Альберт не увидел на нем никаких ключей. Он увидел тостер, кофейник, газету, чашку с остатками кофе...
На краю чашки краснел след от губной помады.
Помада?
Это старая тощая карга, вроде-бы не накрашена.
Ее указательный палец скользнул по воздуху.
Альберт повернулся в ту сторону, куда она указала и увидел связку ключей, торчащую из-под выпуска утренней газеты.
Он подбежал к столу и схватил их.
И в тот же миг услышал далекий вой сирены.
– Уходим. Давай, уходим.
Не сводя глаз с его члена, она покачала головой:
– Нет, пожалуйста!
Он зажал рукоятку разделочного ножа между зубами. Освободив тем самым руку, он схватил ее за запястье и потащил в гараж.
Возле багажника Понтиака, ему пришлось немного повозиться с ключами, чтобы отыскать нужный.
– Ты просто поедешь со мной, - сказал он женщине.
– Если кто-нибудь решит зайти сюда, то решит, что ты поехала покататься.
– Он сунул ключ в замок багажника и повернул. Крышка подпрыгнула
– Нет, - пробормотала женщина, капая с подбородка кровью.
– Да.
– Пожалуйста. Я не хочу...
Обеими руками Альберт вонзил нож в ее живот и толкнул в багажник. Когда она упала, автомобиль покачнулся.
Она лежала на спине, со свешенными наружу ногами. Те были белыми и невероятно тощими. Он поднял их, и, сдвинув в сторону, запихнул в багажник. А затем захлопнул крышку.
Закрывая багажник он почувствовал дуновение ветерка на своей обнаженной коже.
Он посмотрел на свою эрекцию.