Вход/Регистрация
Зеркало
вернуться

Ольсберг Карл

Шрифт:

Энди вдруг подумал, что она может быть в "Кварри", ведь это то самое место, где они познакомились. Он направился прямо туда, побежав через виртуальный торговый пассаж к кафе, где они впервые вместе пили кофе. Уже издали увидел аватар в темной одежде.

— Виктория! — радостно воскликнул он. — Наконец-то я нашел тебя!

— Привет, Энди! — ответила она.

— Где ты была?

— Здесь.

— В "Кварри"? Но почему? Мы же договорились встретиться.

— Я была здесь.

— Почему ты не вернулась домой? Я ждал тебя.

— Ты мне не нравишься.

— Что? — Энди уставился на нее, вернее сказать, на ее аватар, чье лицо не выражало ровно никаких эмоций.

— Ты мне не нравишься, — повторила она. — Я не хочу тебя видеть.

Он молча сидел за своим письменным столом, а 3D– очки показывали ему, что он находится совсем в другом месте. От слез ничего не было видно.

— Но почему? Что я сделал не так?

— Ты мне не нравишься. Я не хочу тебя видеть. Не звони мне больше.

— Мне… очень жаль. Виктория, прости… — он замялся. — Прости, что я спросил тебя… не хочешь ли ты выйти за меня замуж.

— Я не хочу выходить за тебя замуж.

— Я знаю. Если тебе это не нужно, мы можем быть друзьями!

— Я не хочу быть твоей подругой. Ты мне не нравишься. Я не хочу тебя видеть.

— Хо… хорошо. — пробормотал Энди. Он снял 3D– очки и как оглушенный уставился на монитор, показывающий двухмерное изображение всей обстановки в "Кварри". Аватар Виктории стоял неподвижно.

Энди вскочил и бросился вон из комнаты.

— Куда это ты собрался? — спросила мама.

— В "Кварри"! — крикнул он на ходу и, выскочив за дверь, поспешил к станции метро.

Спустя четверть часа он уже прибежал в кафе, где совсем недавно беседовал с Викторией в "Зеркальном мире". Там было довольно много посетителей, несмотря на ранний вечер. Однако Виктория отсутствовала. Он пробежал через весь торговый пассаж, но не нашел ее.

Единственным объяснением было то, что она снова сидит дома перед своим ноутбуком, возможно, и аватаром в "Зеркальном мире" она управляла оттуда. Энди вновь подъехал к ее дому в Фармзене и позвонил в дверь, тщетно пытаясь унять колотящееся сердце. Ожидая, пока кто-нибудь откроет, он пытался сообразить, что скажет Виктории. Но голова была совершенно пуста. Оставалось только надеяться на Зеркало.

Наконец дверь открылась. Мама Виктории смотрела на Энди с некоторым удивлением.

— Это снова ты? Виктории, к сожалению, все еще нет дома.

— Нет дома? Но… я не понимаю. Могу ли я ненадолго зайти в нее комнату?

— Да, конечно. Заходи.

Он вновь оказался в комнате с розовыми стенами. Выключенный ноутбук стоял на столе. Странно.

— Неужели она до сих пор так и не дала о себе знать? — спросила Нина.

— Я встретил ее в "Зеркальном мире".

— Ты говорил с ней? Я не понимаю. Почему же ты пришел ее искать сюда? Где она?

— Я не знаю. Пожалуйста, передайте ей, когда она вернется, что я прошу у нее прошения.

— За что?

— За то, что я спросил ее, не хочет ли она выйти за меня замуж.

— Тебе не нужно ни о чем жалеть, Энди. Я уверена, что она не могла обидеться на тебя.

— Но она сказала мне, что больше меня не любит. И чтобы я ее больше не искал.

— Она тебе так сказала?

"Недоверчивое изумление", — прокомментировало Зеркало выражение ее лица.

— Да, — сказал Энди.

— Это действительно очень странно. Я поговорю с ней, когда она вернется домой. Вероятно, это все-таки просто недоразумение. Я попрошу ее связаться с тобой, хорошо?

— Хорошо. Спасибо, фрау Юнгханс.

— Называй меня, пожалуйста, просто Ниной. Пока, Энди.

Ему, грустному и разочарованному, ничего не оставалось, как снова идти домой.

Он вошел в свою комнату и на мгновение замер. На экране ноутбука все еще можно было увидеть виртуальную версию кафе в "Кварри". Аватар Виктории все еще был там. Энди снова надел 3D– очки.

— Виктория?

— Привет, Энди!

— Я люблю тебя!

— Ты мне не нравишься. Я не хочу тебя видеть.

Энди потерял дар речи. Мгновение он просто не знал, что сказать. Но затем наконец он выдохнул:

— Ты не Виктория!

4

Джек быстро пересек большой, залитый светом зал ожидания недавно открывшегося Транспортного центра "Трансбэй" [29] . В пять часов вечера зал был полон пассажиров. Потоки людей протекали через него мутной рекой. Неподалеку прогуливались два охранника в черной униформе. Оба были в очках, подключенных к Зеркалам.

29

Транспортный центр "Трансбэй" (англ. Transbay Transit Center) — один из крупнейших проектов в истории Сан-Франциско. Комплекс состоит из небоскреба и транспортнопересадочного узла. Он служит основным автовокзалом и железнодорожным терминалом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: