Шрифт:
— Нет… Ну конечно мы прожили долго. У нас сын… И мне будет ее не хватать. А как она вкусно готовит, м-м-м, — мэр закрыл глаза от удовольствия.
— Я думаю, стоило именно с этого и начинать, — Лотта призвала магией кресло-качалку, уселась в него и принялась нервно покачиваться, глядя на своего гостя.
— А я с чего начал? Неважно! Лучше скажи мне, ведьма, что делать?
Она пожала плечами:
— Не знаю, почему ты у меня спрашиваешь?
— Ты же ведьма! Может зелья какие есть? Накапаю Эльке в стаканчик. Пущай успокоится и радуется жизни дальше.
— Ну, во-первых, не магией такие вопросы решаются, а во-вторых, тут я тебе ни чем не могу помочь. Надо вам и свое поведение пересмотреть. В семейных ссорах всегда оба виноваты.
— Не поможешь, значит? — Артемий зевнул и сладко потянулся. — Ну и ладно, тогда я пошел спать.
Шарлотта встревожилась. Это что еще за выкрутасы?!
— Эй! Господин, уважаемый градоправитель! Идите отсюда, а лучше оправляйтесь домой!
Она было захотела призвать силу и отправить наглеца восвояси, да вовремя заметила амулет на его груди собственного изготовления — вот цена ее леса и мэрской магической неприкосновенности. Откат будет — мама не горюй.
— Она меня выгнала, — уныло сообщил собственно мэр и подложил под голову небольшую мягкую подушечку.
Между прочим, бабуля крестиком эту наволочку вышивала!
— Это не мои проблемы, — Шарлотта заставила мужчину подняться и принялась старательно толкать его к выходу.
— И ты меня гонишь, а я думал, что мы друзья… партнеры… — Артемий обиженно на нее посмотрел и вышел.
— Подождите, — все же один вопрос не давал ведьме покоя.
Градоправитель с надеждой обернулся.
— А как вы узнали, где я живу? Да и тропа… заколдованная…
— Кто ищет, тот всегда найдет, — он гордо поднял голову и пошел прочь. Лесная колдунья была вынуждена сжалиться над мужчиной — создала волшебный клубок и наказала ему вывести мэра самой короткой дорогой к городу. Уже бросая заговоренные нитки, она увидела в кустах блеск чьих-то глаз. Моргнула, пытаясь понять, мерещится это ей или нет, потом для пущей надежности сожгла куст, выпустив накопившийся после общения с незваным гостем пар, но никакой посторонней живности в зарослях не обнаружила.
— Странно…
Вернувшись в хату, она спустилась в лабораторию и принялась варить преображающее зелье для оборотней, но только наоборот. Ей были нужны люди… Много сильных мужчин и защитников ее леса, чтобы некоторые, свой- нос-сующие забыли о своих матримониальных планах и о ней. Ведьме, тоже навсегда забыли.
ГЛАВА 3
Бенджамин притаился в облике черного пушистого кота в кустах рядом с деревянным добротным домом ведьмы и наблюдал. Он хотел выяснить о Шарлотте хоть какую-то информацию, ему не давало покоя, что о ней никто, ничего не знает. А если кто что и говорил, то следующий опровергал эти данные, сообщая новые факты, а может и выдуманные. Ясно одно — ведьма всем здесь башку задурила.
Чтобы проникнуть в этот чертов лес, Локфорду пришлось применить заклинание стазиса, а то колючий боярышник так и норовил глаза выколоть, а безобидные вьюны превратились в извилистых зеленых змей и пытались связать нарушителя границ Ведьминого леса по рукам и ногам.
Неожиданно к дому притопал господин Артемий Варток, вероятно воспользовавшись путем, вслед за ведьмаком, и начал неистово долбать несчастную ведьминскую дверь. Бенджамин уже знал, что жена градоправителя хочет развестись с ним. Именно господин Локфорд взял на себя миссию и открыл глаза бедной женщине на измены мужа. Противника следовало ослабить и вывести из зоны комфорта, чем он и занимался, сея смуту.
«Пришел, наверное, утешиться», — сделал собственные выводы колдун. Ему стало противно, и он уже собирался уйти… Но любопытство взяло верх, и маг прислушался к беседе гостя с хозяйкой. Однако, ведьма оказалась осторожной особой, наложила полог тишины, который ведьмаку с его-то опытом взломать не удалось. Все сильнее интриговала его эта весьма одаренная брюнетка.
По дороге домой Бенджамин раздумывал, как можно поменять свою жену на ведьму? Да, она симпатичная, но это же пустышка А может поэтому мэр и лес ей подарил? За красивые глаза, да за то, что она с ним спит?
А вдруг приворот?
Ведьмак скривил губы.
Завтра он пришлет мисс Шарлотте официальное уведомление о проведении инспекции ее угодий.
— Посмотрим, чем она тут занимается!
А у Шарлотты были грандиозные планы. Для колдуна она планировала интересный и очень интригующий спектакль. Самое настоящее представление. Специальный состав трав, подправленный толикой магии, должен был превратить самых авторитетных жителей Ведьминого леса в брутальных защитников. Этому зелью ее научила бабушка, а ей в свою очередь одна лесная колдунья рассказала. Очень хорошо врагов отпугивает. Та ведьма свою страну помогла защитить от нападения. Ну, а у нас тут целый ведьмак, да еще и глава ордена!