Шрифт:
— Мы можем поговорить об операции, — предложила я, всё ещё стискивая пальцами его волосы. — Если разговоры о работе вызовут у нас стресс, или если клаустрофобия вернётся, то минет может быть нашим запасным планом. Ну, знаешь. На случай чрезвычайной ситуации.
Несколько секунд Ревик лишь смотрел на меня в темноте.
Затем, словно ничего не сумев с собой поделать, он расхохотался в голос.
Глава 29. Дурное предчувствие
Амортизация органического контейнера была невероятной, но нам это не шло на пользу.
Мы не почувствовали, когда контейнер перенесли на баржу. Это означало, что мы также не ощущали движения волн или речной воды, когда баржа отчалила от торгового дока. Мы не почувствовали, когда она остановилась, чтобы пройти через охрану на воротах, ведущих в город.
Мы не имели никакого представления о графике и времени, в которое должны произойти эти моменты, поскольку, по словам Атвара, всё сильно зависело от того, сколько других судов ждало у водных ворот в то же время.
Более того, он предупредил нас, что баржу не направят на отведённый ей причал, пока охранники-пограничники не дадут нам добро — ещё одна мера предосторожности, чтобы разведчикам по разные стороны стены тяжелее было координировать свои действия.
По словам Атвара, на время прибытия сильно повлияет то, в какой док нас направят.
Это при условии, что мы вообще пройдём охрану.
Таким образом, когда контейнер начал открываться, мы с Ревиком не знали, увидим ли мы дружеские лица или же окажемся в разгаре схватки.
Ревик натянул брюки обратно, застегнул ремень.
Мы оба наполнили светом свои структуры телекинеза.
Он по большей части адаптировался к пребыванию в контейнере, так что клаустрофобия не так отвлекала. Тем не менее, я практически не переставала прикасаться к нему, пока крышка не начала подниматься. Я откатилась от него буквально за несколько секунд до того, как печать на дверце контейнера вскрылась.
Где бы ни находился контейнер, тут было темно.
Как только крышка поднялась, включился фонарик, и я моргнула от резкого света, подняв руку перед глазами и вплетаясь в свет Ревика в надежде через него увидеть, кто там.
— Всё в порядке, — сказал он мне. — Балидор.
Он сам уже садился.
Он выбрался из ящика ещё до того, как я успела подняться на ноги. Балансируя вне контейнера на маленькой, похожей на баржу лодке, я взяла руку Ревика, когда он протянул её с причала. Он привлёк меня к себе и окинул взглядом тускло освещённое факелами пространство, где мы находились.
Я увидела, что Балидор смотрит на нас обоих, слегка хмурясь и как будто проверяя наш свет.
— Хочу ли я вообще знать, чем вы двое развлекались внутри? — пробормотал он. — Мы в разгаре военной операции, знаете ли.
Закатив глаза, я выразительно посмотрела на Касс, затем наградила Балидора ровным взглядом.
— Я бы на твоём месте не поднимала эту тему, 'Дор, — сказала я.
Он фыркнул, но не совсем от веселья.
И всё же я чувствовала его облегчение от того, что я вновь с ним разговариваю.
Выбросив это из головы, я окинула взглядом нашу небольшую команду и нахмурилась.
— Где Атвар?
— Он встретится с нами позже. Они наткнулись на каких-то знакомых в доках. Он сказал, что будет менее подозрительно, если он и его люди пойдут с ними сейчас, повидаются со своими контактами, выяснят политическую ситуацию. Он предложил, что в плане прикрытия логичнее подходить к этому как к бизнес-поездке. Это объясняет то, почему он прибыл лично. Он намеревается прощупать почву под предлогом расширения торговли своих людей в Рим.
Я кивнула, подавив неожиданный импульс облегчения.
Ревик почувствовал это и повернулся, посмотрев на меня.
Он ничего не сказал, но я ощутила там вопрос.
Я никак не ответила.
Честно говоря, это в первую очередь было инстинктивным чувством. Атвар мне вполне нравился, но я не хотела, чтобы мы отвлекались на его мотивы. Я не была убеждена, что он полностью раскрыл нам свои мотивы даже сейчас.
В любом случае, люди, поставившие себе цель отомстить, обычно оказываются не самыми надёжными в ходе операции.
— Согласен, — пробормотал Балидор рядом со мной.
Касс нахмурилась, глядя на нас, затем скрестила руки на груди, отчего её грудь слегка приподнялась.
— Согласен? С чем ты согласен? — спросила она.
Он бросил на неё беглый взгляд, затем обнял её одной рукой и поцеловал в щёку. Это первый раз, когда он открыто сделал это в моём присутствии.
Я невольно поморщилась и отвернулась.
Вместо этого я окинула взглядом каменные туннели, в которые нас привезли.
Массивный органический контейнер стоял на ещё одной похожей на баржу лодке, не слишком отличавшейся от той, на которой люди Атвара привезли нас к торговой барже. Видимо, Балидор и остальные увезли нас на лодке из того дока, где они остановились в Риме, и вывезли нас в этот подземный водный канал.