Вход/Регистрация
Исход
вернуться

Джеймсон Бекка

Шрифт:

Кэти последовала за мужчинами через кухню, потрясённая чудовищным беспорядком.

— Я не могу поверить, что кто-то мог это сделать. — Она нервно заправила пару прядей волос за ухо.

— Насколько я понимаю, у вас есть преследователь? — Дежурный офицер начал задавать им вопросы.

— Да, — подтвердила Кейти. — Его зовут Бобби Краудер. Полиция разыскивает его.

— Мы не можем быть уверены, что это тот же человек, который напал на нее на прошлой неделе, но мне трудно поверить, что это совпадение, — добавил Рейф. — Я подозреваю, что ему каким-то образом удалось выследить Кэти.

— Вы были на работе? — спросил офицер.

— Да. Рейф забрал меня, — кивнула она.

— Тогда он мог в какой-то момент, подкараулив вас, последовать за вами сюда?

Кэти скрестила руки на груди, ощутив холод от страха, пробежавшего по ее спине. Она чувствовала себя такой беспомощной.

Райдер вернулся на кухню.

— Тебе нужно кое-что увидеть. — Он кивнул через плечо. Другой офицер и Рейф последовали за ним по коридору в главную спальню. Кэти следовала за ними по пятам.

— Черт! — выругался Рейф прежде, чем Кэти успела увидеть, на что он смотрит.

Она просунула голову под его руку и заглянула в ванную.

Чёрным маркером на зеркале была написано: «Ты думаешь, что сможешь спрятаться от меня, шлюха?»

Кэти съёжилась.

Рейф обнял ее за плечи и притянул к себе.

— Господи!

— Я бы сказал, что он точно нашел вас. — Офицер сделал несколько пометок в своем блокноте, а затем огляделся. — Не думаю, что что-то пропало?

Рейф провел свободной рукой по волосам.

— Нет, но я был бы удивлён. Думаю, он оставил нам небольшое предупреждение. Слава Богу, нас в этот момент не было дома.

— У вас есть другое место, где вы можете остановиться на некоторое время? — спросил офицер, перешагнув через вещи, валявшиеся на полу.

— Мы поедем в отель.

— Хорошо. Я провожу вас туда. Никому не говорите, где вы находитесь, и оставайтесь в номере как можно дольше. Надеюсь, вам понравится их сервис. — Офицер говорил без тени улыбки. Он отступил, подняв палец, когда зазвонил его сотовый. Райдер последовал за ним.

Рейф провел Кэти через холл в комнату для гостей. Ее вещи так же были разбросаны повсюду.

— Я не хочу беспокоить тебя. Ты уже так много сделал. — Она наклонилась, чтобы запихнуть все обратно в чемодан.

Рейф опустился на колени рядом с ней.

— Мы в этом деле вместе. Ты никуда не пойдёшь одна. — Он схватил ее за руки, заставляя перестать торопливо запихивать одежду в чемодан.

Кэти уставилась на него, мысленно удивляясь, как ей так повезло, а затем нахлынули воспоминания о том, чем они занимались в течение последних нескольких часов.

— Ты понимаешь, как сильно я беспокоюсь о тебе?

Слезы наполнили ее глаза. Кэти сдерживала их с тех пор, как они открыли дверь на кухню. Она была взбешена, рассержена, расстроена и измучена. И все это было навалено поверх эмоций, которые она отодвинула на задний план в последние пятнадцать минут после предшествующих событий этого вечера.

— С тобой все будет в порядке. — Рейф приподнял ее подбородок одним пальцем, твёрдым взглядом глядя в ее глаза. Они все еще сидели на полу. — Я могу заверить, что копы усилят свой интерес к этому делу, и поймают этого парня. А пока мы поедем в отель и немного отдохнём.

Кэти взглянула на часы. Второй час ночи.

— Я не знаю, сколько еще смогу это вынести.

— Понимаю. Но ты не одна. — Он закрыл ее чемодан и выпрямился. — Позволь мне захватить несколько вещей для себя, и мы уйдём отсюда.

Кэти последовала за Рейфом. Она была благодарна ему, но ее одолевало ужасное чувство вины за то втянула его в свои проблемы. Если бы она в тот день не вышла из спортзала и не поцеловала его у стены здания, ничего бы этого не случилось. И его дом не был бы сейчас разгромлен.

Вдобавок ко всему у нее были серьезные сомнения в собственной способности быть той женщиной, в которой он нуждался. И теперь она чувствовала, что использует его.

— Перестань так на меня смотреть, — сказал Рейф, поворачиваясь. — Нет другого места, где бы я сейчас предпочел быть.

Кэти молча наблюдала, как он перебирает свою одежду на полу.

Офицер и Райдер вернулись в комнату, когда Рейф уже застегивал сумку.

— Ну, хорошая новость в том, что он не сделал то же самое с твоей квартирой. Он наверняка знал, что ты там не останешься. — Офицер отступил, пропуская Рейфа и Кэти. — Я прослежу за вами до отеля и удостоверюсь, что вы в безопасности, а затем вернусь в участок. Кто-нибудь свяжется с вами утром.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: