Вход/Регистрация
Лебёдка аэронавта
вернуться

Батчер Джим

Шрифт:

– Растянуть сеть по кругу!

Мужчины в гогглах и кожаной флотской форме аэронавтов полезли на мачты и такелаж дирижабля, выкрикивая подтверждение команд. Криди взялся за конец переговорной трубки и выкрикнул:

– Машинное отделение!

– Машинное отделение слушает, - долетел ответ с жестяным отзвуком.

– Защитный экран на полную мощность, будьте так добры, мистер Джонимен.

– Защитный экран на полную мощность, так точно. И передайте капитану, чтобы взорвал их к чертям, прежде чем они доберутся до нашего экрана. Эта буря слишком близко. Если он неправильно рассчитает сближение, мы останемся без защиты.

– Обеспечьте дисциплину, мистер Джонимен, - резко произнес Криди.

– Обеспечение - это то, чем я занимаюсь, идиот, - отрезал инженер.
– Не учи меня, что делать, ты - самоуверенный воллипог.

– Забудь, старпом, - сказал Гримм очень спокойно. Он улыбался, хотя и едва заметно, ответу Джонимена. Воздушный инженер был просто-напросто слишком ценен, чтобы его заменить, и мужчина знал это.

Более высокий и молодой мужчина нахмурился под гогглами и скрестил руки.

– Он должен служить примером для других людей в своем отсеке, капитан.

Гримм пожал плечами.

– Он не собирается, командир. Ты не сможешь выжать кровь из камня.

Он спокойно сложил руки за спиной.

– Кроме того. Он может быть прав.

Криди кинул на капитана острый взгляд.

– Сэр?

– Мы очень рискуем, - ответил Гримм.

Криди молча уставился на судно Авроры и сглотнул. Это был один из кораблей кортес-класса конкурирующего шпиля - большой торговый крейсер, гораздо более массивный, чем "Хищник", вооруженный более тяжелыми орудиями и оснащенный мощным защитным экраном. Хотя корабли кортес-класса официально были торговыми, а не военными судами, они были хорошо вооружены и укомплектованы полной командой морских пехотинцев Авроры. Гримм был уверен, что именно этот корабль был в ответе за последние потери в торговом флоте Альбиона.

– Абордажникам приготовиться, сэр?
– спросил Криди.

Гримм выгнул бровь.

– Мы смелые и дерзкие, старпом, но не маньяки. Я оставлю это коммодору Руку и его друзьям во флоте. "Хищник" - частное судно.

– Да, сэр, - ответил Криди.
– Наверное, нам лучше не задерживаться.

– Мы ударим по их сети, заставим снизиться, выбросить буй и натравим на них Рука, -подытожил Гримм.
– Если мы ввяжемся в бой, можем попасть в бурю и повредить защитный экран.

– Как и они, - заметил Криди.

Хорошие старпомы часто так делали - выдвигали мнения, не совпадающие с планами капитанов. Гримма это в основном раздражало. Если бы не его должок перед сестрой Криди...

– У них больше орудий и они более тяжелые, чем наши, - ответил Гримм.
– И корабль гораздо больше нашего. Если мы незащищенными окажемся перед кортесом, даже худший капитан в их флоте отправит нас вниз на поверхность.

Криди вздрогнул.

– Да, сэр.

Гримм похлопал юношу по плечу и слегка улыбнулся.

– Расслабься. Когда флот так решительно дисциплинирует молодых офицеров, они делают это, чтобы произвести впечатление – так, чтобы вернувшись к своим обязанностям во флоте, те не повторяли своих ошибок. Они намереваются вернуть тебя на работу, или это будет простое увольнение. Они не будет долго держать тебя в подвешенном состоянии. И тогда ты будешь свободен от "Хищника" и снова на хорошо защищенном дирижабле.

– "Хищник" - хороший корабль, капитан, - решительно произнес Криди.
– Просто... немного более хрупкий, чем мне бы хотелось.

И, подумал Гримм, значительно менее хрупкий, чем тебе известно.

– Встряхнись, старпом. Даже если мы не приведем с собой трофейный корабль, его повреждение и оставление Руку принесут нам значительный бонус. По сто крон на нос, по крайней мере.

Криди скривился.

– В то время как Рук загребет сотни тысяч крон наградных. И купит дома еще нескольким членам совета.

Гримм прикрыл глаза и вздернул подбородок, в то время как его люди разворачивали почти прозрачные шелковые стропы. Он не глядя, мог представить, как преображается воздушная сеть, когда по ней пробегает электричество, заставляя ее разворачиваться и подниматься, становясь почти невесомой. Она наполнилась невидимыми токами воздушной энергии, витавшей в аэросфере, и полупрозрачные шелковые стропы, огромной паутиной охватывающие корабль длиной в добрые двести футов, начали тянуть "Хищника" вперед. Небольшое судно быстро набирало скорость. Поднялся ветер, холодный и сухой. Отдаленный гром надвигающейся бури рокотал в разреженном воздухе.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: