Шрифт:
– Кармилла! — закричал Блэйс, - Постой!
Девушка вздрогнула и собиралась приказать кучеру трогаться, как Блэйс моментально подскочил к окну и повис на двери.
– Уйдите! Пустите меня! — прошипела девушка, испуганно озираясь.
– Неужели ты меня не узнала? — спросил Блэйс, не отпуская вызолоченную ручку двери.
– Я вас впервые вижу… - тихо и слишком поспешно сказала девушка, пытаясь задернуть бархатные занавески.
– Это ложь! Кармилла! Я требую объяснений! —закричал Блэйс, привлекая слишком много внимания.
Девушка поколебалась и сама распахнула двери кареты. Блэйс сел рядом и еще раз убедился в том, что некогда очаровательная цветочница теперь одета, как герцогиня. Не ускользнул от его взгляда и герб, выгравированный на дверцах кареты.
– Значит… - тихо сказал Блэйс, вглядываясь в дорогие ему черты.
– А ты что хотел?
– внезапно воскликнула Кармилла, - Да, раньше меня звали Цветочница -Кармилла! Но теперь я герцогиня де Шарли. Ты бы смог обеспечить мне такую роскошь? Нет! У тебя даже денег нет на свадьбу! А у герцога де Шарли есть столько денег, что тебе и не снилось!
Она покраснела, чувствуя себя неловко.
– Значит, ты вышла замуж из-за денег? — спросил Блэйс, с ужасом глядя на драгоценности, которые сверкали на шее у возлюбленной.
– Ты думаешь, что одной любви достаточно ради счастливого брака? — Кармилла изогнула бровь, - Я не хотела всю жизнь быть цветочницей! Я слишком красива для грубой работы. Когда ты стал ко мне приходить, то я навела справки о тебе. Ты — отпрыск богатого и знатного семейства. Я думала, что это и есть счастье, когда молодой, красивый, богатый и знатный мальчик предлагает руку и сердце обычной цветочнице. Но потом, уже после нашего разговора, я узнала, что отец лишил тебя и наследства, и фамилии. А тут как раз в годовщину смерти супруги герцог де Шарли зашел за роскошным букетом. Я поняла, что это — мой шанс. Точнее, наш шанс. Герцог стар и долго не протянет. Скоро я останусь богатой вдовушкой. И вот тогда я планировала разыскать тебя. Ты бы жил со мной, и мы были бы счастливы… Тем более, что у меня есть куча денег!
– Жил бы с тобой на правах любовника? — горько усмехнулся Блэйс, - За твой счет?
– Ну да. Чем тебе не нравится? — удивилась Кармилла, положа руку на плечо Блэйса.
– Убери руку!
– резко сказал шпион , - Мне противно твое прикосновение!
– В чем дело? — удивилась Кармилла, осторожно убирая руку с плеча Блэйса, - Неужели ты меня больше не любишь?
– Ты сидишь в роскошной карете, разряженная как кукла, мечтаешь о смерти супруга и деньгах и спрашиваешь люблю ли я тебя? Я отвечу — нет. Я любил очаровательную цветочницу, а не герцогиню. Я не собираюсь быть твоим любовником, ибо для меня это унизительно. Ты выбрала свою судьбу, с чем тебя и поздравляю. Я выбрал свою судьбу. И в ней нет место для герцогини де Шарли, - спокойно сказал Блэйс, хотя в душе его все переворачивалось, - Я мечтал об уютном домике с красивым садом, о приветливой и доброй супруге, законной, между прочим, об очаровательных детях… Я… Я мечтал о настоящей семье… Королевской роскоши я не обещал бы, но… Мы бы никогда ни в чем не нуждались… Я был готов работать и день и ночь, чтобы обеспечить семью, а наградой бы для меня были Ваши счастливые лица.
– Блэйс… - испуганно прошептала Кармилла, - Блэйс… Не суди меня строго… Это все ради нашего счастья… Понимаю, что ты зол на меня… Ты имеешь на это право… Но я люблю тебя… И сделала все, что от меня зависит, чтобы обеспечить наше будущее!
Он еще что-то говорила, но Блэйс не слышал. Он молча вышел из кареты и побрел по улице. Странные мысли роились в его голове. Деньги! Проклятые деньги! Если бы они у него тогда были, то все могло бы быть по-другому… Блэйсу даже на секунду захотелось попросить прощения у отца и снова вернуться в семью, но он был слишком горд. И тогда в его голове появилась мысль. Он разбогатеет. Разбогатеет, чтобы доказать отцу и Кармилле, что он чего-то стоит. Когда у него будут деньги, он сможет устроить свою жизнь в лучшем виде. Идея денег стала слишком навязчивой. Блэйс потерял аппетит. И в одну ночь, когда он забылся в мутном бреду, странный голос пообещал ему выполнить его самое заветное желание, если он со своей стороны выполнит некоторое задание. Блэйс согласился.
Сон, который в точности повторял явь, никак не хотел его отпускать. До чего же это мучительно переживать свои страдания снова и снова. Внезапно, шпион осознал, что это — всего лишь сон. Образ Кармиллы начал таять, оставляя лишь серый туман.
Когда Блэйс очнулся, то увидел, что он лежит на подстилке в каком-то шалаше. Пробуждение было крайне неприятным, поэтому настроение Блэйса упало. Он ощупал себя и понял, что его уже обыскали. Он быстро засунул руку в потайной карман, но печати там не было!
– Этого еще не хватало! — воскликнул Блэйс, поднимаясь во весь рост.
– Ты уже очнулся? — спросил хриплый голос из темноты.
– Кто здесь? — резко обернулся Блэйс.
– Полегче, парнишка, - усмехнулся голос, - Не нужно так дергаться. Иначе я убью тебя!
– Покажись, - резко сказал Блэйс, противно усмехаясь.
Из темноты появился силуэт. Это был молодой мужчина, который держал в руках осколок печати портала.
– Я знаю, кто ты и зачем ты здесь, так что не утруждай себя рассказами, шпион! — улыбнулся мужчина, - Меня интересует только печать. Точнее ее оставшиеся части. Будь так любезен, расскажи мне о об этом.
– О, разбежался… - нагло протянул Блэйс, глядя в лицо незнакомцу.
– Мои слуги доложили мне о том, что ты пришел сюда не один. Как зовут твоих спутников?
– спросил мужчина.
– Я ничего не собираюсь рассказывать, поэтому не утруждай себя допросом, - криво улыбнулся Блэйс.
– Ай-я-яй! Какая невежливость. Хорошо, я расскажу тебе где ты и кто я. Меня зовут Сайрус. Я - маг. Некогда я жил в твоем мире. И некогда я тоже вышел из портала вместе со своими вероломными спутниками. Они меня предали и оставили здесь. Поэтому я жажду вернуться и отомстить им…