Шрифт:
— Максимум двадцать пять. Слишком много вампиров для гнезда, но это все еще не объясняет, почему Мастер позволил растерзать семью из трех человек. Ты видел, сколько пролилось крови. Каждая капля драгоценна, ведь они не любят убивать диких зверей ради кормления.
— Гребаная раса. Город расположен достаточно близко к нам, чтобы они могли напасть.
У Лэйвоса перехватило дыхание.
— Точно. Держись ближе ко мне. Давай проверим еще несколько домов. Нам нужно выяснить, с чем мы имеем дело, прежде чем вызвать подкрепление, чтобы убрать этот беспорядок. Я не хочу попасть в ловушку.
— А что насчет всех нас? — Кар нахмурился. — Я не хочу оказаться лицом к лицу с несколькими дюжинами вампиров.
— Недавно ты скулил, как тебе скучно заниматься этим в вечер пятницы. До сих пор скучно?
— Иногда я тебя ненавижу.
Лэйвос усмехнулся.
— Ты это не серьезно.
— Как ты можешь сейчас шутить? Мы можем проиграть гнезду вампиов. Нас всего лишь двое, — напомнил ему Кар. — Трое, если мы вернемся и заберем Гарсона.
Лэйвос поднял руку, сосредоточившись, пока из его пальцев не выскользнули когти. Смертоносные когти представляли собой угрожающее зрелище.
— Обезглавим ублюдков. Мы сумеем справиться с несколькими вампирами.
— Ты сошел с ума.
— Я разозлился, — признался Лэйвос. — У Лорна и так достаточно дерьма, с которым нужно разобраться в сжатые сроки. Сейчас ему не нужно дополнительных проблем. Держись рядом и будь начеку.
— Черт, — Кар позволил своим когтям выскользнуть наружу. — Мне нравилась эта одежда. Я намерено принарядился для близняшек Таб, потому что думал, что мы не задержимся надолго. Кровь нихрена не отстирывается.
— Это гораздо важнее.
Они побежали на север, петляя между деревьями. Внезапно Лэйвос остановился и склонил голову набок.
— Ты слышишь это?
— Похоже на сигнализацию автомобиля.
— Если бы она работала больше нескольких часов, то батарея сдохла бы. Значит, сирена сработала недавно. Пойдем, — Лэйвос побежал в направлении звука.
Глава 2
Джейд не смогла долго терпеть вой сирены, поэтому отключила ее. У девушки разболелась голова, к тому же она хотела услышать, что происходит на улице. Эта мысль напомнила ей, что у отца были камеры, установленные снаружи фургона.
Она положила винтовку на обеденный стол так, чтобы та была рядом. Затем нашла в бардачке пульт от телевизора и стала переключать каналы, чтобы найти нужные. Первый показал пассажирскую сторону фургона.
Женщины у двери больше не было. Джейд накрыло небольшой волной удовлетворения. Она переключила на другой канал, чтобы посмотреть на фасад. Джейд не заметила ничего подозрительного ни со стороны водителя, ни у задней части. Она подняла подбородок, глядя на крышу. Там тоже было тихо.
— Они не любят громкий шум, — сделала вывод Джейд. — Возможно, я все-таки переживу это, — она повернулась, сосредоточив внимание на планшете. Три человека, запертые в трейлере, все еще были подключены к веб-трансляции. Губы Марка беззвучно шевелились, напоминая, что Джейд отключила звук. Она снова включила его.
— Джейд? Что случилось? Ты в порядке?
— Да. Я нажала на тревожную кнопку, и они прекратили атаку. Я не вижу их на своих камерах.
Пегги вцепилась в своего брата Брента.
— Они снова идут за нами!
Марк повернулся на стуле.
— Заткнись, — он снова посмотрел на Джейд. — Они чувствительны к шуму. Очень умно с твоей стороны.
— Разве ты не активировал сирену вчера вечером? Надеюсь, кто-то услышит это и вскоре придет на помощь.
— В пределах досягаемости нас никто не услышит, — Марк немного помолчал, вероятно, для пущего эффекта. Он любил драматургию. — Все жители мертвы. Мы нашли кровь в каждом доме, который проверили по приезду.
— Все? — новость ошеломила Джейд. — То есть весь город?
— Мы не можем быть уверены, так как обошли лишь несколько домов, — прошептала Пегги. — Но пока вампиры не уничтожили наши машины, мы объезжали окрестности и никого не встретили.
— В первую очередь мы проверили дом нашего источника с сайта, — объяснил Брент. — Входная дверь была выбита, но самого парня там не оказалось. Это небольшой городок, поэтому здесь только одно кафе. Оно тоже пустовало, — Брент держал Пегги на руках, пытаясь унять ее явную дрожь. — Наверное, в этом районе примерно шестнадцать домов. В домах, которые мы обыскали в первый день, не было выживших. Затем мы поставили ловушку, надеясь поймать то, что заставило людей исчезнуть.
Джейд разозлилась.
— О чем, черт возьми, вы думали? Нормальные люди звонят в полицию, когда находят кровь! Вы должны были убраться отсюда в ту же секунду, как поняли, что что-то не так!
— Мы поймали четырех вампиров! — негодующе воскликнул Марк.
— И сразу упустили их, идиоты! Почему вы не позвали на помощь до того, как они сбежали?
— Мы не могли допустить, чтобы кто-то другой присвоил все лавры за нашу работу! Мы планировали изучить их и все задокументировать, прежде чем обратиться к некоторым нашим коллегам.