Вход/Регистрация
R.A.B.
вернуться

Абабков Андрей Сергеевич

Шрифт:

– Но… Вы же…

– Я, как и любой другой маг, могу с легкостью воспользоваться вашим разгильдяйством, мисс Грейнджер.

– Но вы же преподаватель!

– Хоть директор.

– Но вы же будете оскорблены моим недоверием, - тихо прошептала девушка.

– Мисс Грейнджер, - я печально покачал головой, - Если кто-то оскорбится подобной проверкой, то он ваш враг. Ну, или ничего не смыслящий в магии грязнокровка. Любой маг, в любой ситуации с пониманием отнесется к проверке еды или питья. Даже если вы получили это из его рук. И даже если вы сами приготовили себе пищу или напиток.

– Но… Профессор Блэк, - оживилась Гермиона, - Вы не проверяли свой чай на добавки!

– Среди чистокровных магов считается высшим шиком есть и пить не проверяя перед этим еду на добавки. Неразумно, но понты дороже денег.

– Это как-то глупо.

– Любая глупость имеет под собой какое-то обоснование, мисс Грейнджер. У этой традиции чистокровных есть вполне себе твердая основа. Все дело в том, что сильные маги могут делать некоторые вещи, как бы это выразились простецы, на автомате. А еще слабый маг имеет куда меньше шансов навредить сильному даже через яды и зелья. Так что не проверяя еду, чистокровные как бы говорят окружающим, что они сильные и могучие маги. И, да, это глупо. А теперь, - я щелкнул пальцами и указал девушке на ее чашку.

Гермиона поняла все верно и вытащив палочку, произнесла проверочное заклинание, после чего ее глаза расширились.

– Профессор Блэк, в чашке есть какая-то добавка, - с нотками паники в голосе произнесла гриффиндорка.

– Да что вы говорите, мисс Грейнджер?
– картинно удивился я, - И чтобы это могло бы быть?

– Я… Мне…

– Надеюсь, это будет вам уроком на будущее, мисс Грейнджер, - сурово произнес я, - Что касается добавки в чае, это зелье моего собственного изготовления. Оно уменьшит вам передние зубы и они перестанут портить вам внешний вид.

– Спасибо, профессор Блэк, - засмущалась Гермиона.

– Не за что. А теперь перейдем к тому, зачем я вас позвал на разговор. Скажите, мисс Грейнджер, как вы видите свое будущее?

– Будущее, сэр?

– Именно. Как вы видите свое будущее.

– Я… Я не знаю, сэр, - Гермиона опустила глаза.

– Тогда позвольте дать вам совет, мисс Грейнджер. Обратите внимание на Виктора Крама.

– Что?

– Обратите внимание на Виктора Крама, как своего возможного супруга. Парень явно заинтересовался вами и это для вас отличный шанс.

– Но… Он… Я…, - Гермиона покраснела и опустила глаза в пол.

– Не надо так волноваться. Вам всего пятнадцать и этот разговор вызывает у вас смущение. Это нормально, мисс Грейнджер. Успокойтесь и посмотрите на ситуацию со стороны.

Несколько минут девушка молча пила чай и пыталась справиться со смущением. И, что удивительно, у нее это получилось.

– Зачем это нужно вам, профессор Блэк?
– был первый вопрос Гермионы после того как она справилась с эмоциями.

– Я тешу себя мыслью, что являюсь хорошим преподавателем. А хороший преподаватель должен заботиться о своих учениках.

– Почему именно Крам?

– Кроме того, что вы ему сильно понравились, мисс Грейнджер?
– я усмехнулся, - Виктор не старший сын в семье и никак не привязан к Болгарии. Но при этом он чистокровный маг из влиятельного в своей стране рода. И, поверьте, как Гермиона Крам, вы сможете достичь куда большего. Я уж не говорю о том, что Виктор отличный парень и хороший человек.

– То есть это просто забота обо мне?

– Да, мисс Грейнджер. Просто забота, которая ни к чему вас не обязывает.

– Спасибо, профессор Блэк, - Гермиона поставила давно пустую чашку на стол, но вставать не спешила.

– Хотите что-то спросить, мисс Грейнджер?

– Да. Могу я воспользоваться вашей библиотекой, профессор Блэк?

– Сожалею, мисс, но родовая библиотека Блэков доступна лишь членам рода.

– Я не про родовую библиотеку, сэр, - девушка с тоской посмотрела на мой книжный шкаф.

– Ах, эта библиотека, - я рассмеялся, - Прошу. Но здесь нет ничего ценного.

– Здесь есть написанные вами книги, профессор Блэк. Некоторые из них есть только на русском языке, но я слышала, что у вас есть и…

– Да, верно, я перевел свои работы на английский. Ищете что-то конкретное, мисс Грейнджер?

– Да, сэр. «Хочешь стать магом? Забудь о волшебной палочке!»

– Странный выбор. Вторая слева на верхней полке.

– Благодарю, профессор Блэк, - девушка легко призвала чарами нужную книгу, - А почему вы считаете эту книгу странным выбором?

– Я не горжусь этой книгой, мисс Грейнджер. В ней слишком много сомнительных теорий, которые до сих пор не подтверждены.

– Но и не опровергнуты?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: