Шрифт:
Он так погрузился в свои мысли, что добрался до конца подъёма, даже не заметив этого. Вскочив на последнюю ступеньку в узком коридоре, он очутился в комнате с низким потолком и свинцово-серыми стенами.
Он остановился как вкопанный, моргнув.
Над ним не было ничего, кроме плоской безликой крыши, выкрашенной в тот же серый цвет. В центре крыши он увидел квадрат из более светлого металла с кольцом посередине.
Это должен быть люк.
Балидор добрался до последней площадки под люком, открывавшимся на крышу.
Быстро оглядевшись, он устроил винтовку за спиной и поднялся по поручням к основанию люка. Наклонившись вперёд и наружу, опираясь одной рукой на потолок для баланса, он приложил ухо к металлу и прислушался.
Он держал свой aleimi тесно обёрнутым вокруг тела, за плотным щитом.
Ничего. Он ничего не слышал.
Взглянув налево, он увидел панель, которая вела в настоящую вентиляционную систему — ту же самую систему, которая использовалась для маскировки люка на крыше. Держа свет за толстым щитом, Балидор осторожно прикоснулся к гарнитуре.
— Деклан, — Балидор использовал субвокалку, сохраняя полную тишину. — Я на месте. Мне надо что-нибудь знать про обстановку на крыше, прежде чем я начну?
Тишина.
Затем он услышал щелчок, когда другой видящий включил звук.
Балидор немедленно вздрогнул, услышав хаос на другом конце линии, что-то похожее на крики, шорох тканей, когда тела врезались и тёрлись друг о друга в пространстве, слишком маленьком, чтобы все они могли пройти. Балидор слышал голоса, слишком много голосов.
Что-то похожее на выстрелы…
— Какого чёрта? — он старался говорить тихо, используя гарнитуру для передачи выразительности в передатчике. — Деклан!
— Здесь, босс.
— Что, во имя богов, происходит? — спросил Балидор. — Они что, бунтуют?
— Чертовски близко к этому, — сказал Тензи, прерывая связь Деклана. — Только что появились военные, Адипан Балидор. На улице, перед гостиницей. В основном Агентство по чрезвычайным ситуациям и СКАРБ, но здесь есть и те, кто выглядит как регулярная армия. У них есть бл*дский танк… простите за выражение.
Балидор напрягся.
— Та же группа, что отправилась за Нензи?
— Возможно. Мы получили известие, что военные силы также оцепили Башню и остаются в том районе, так что это ещё не вся их численность. Я думаю, что часть этого — из-за того, что Меч сделал с аэродромом сегодня. Конечно, они уже давно знают, что мы здесь. До сих пор они просто оставляли нас в покое.
— Вы можете их вытащить? Беженцев и тех, что в Списках? — спросил Балидор, взглянув на люк.
Его нервы были напряжены от близости к разведчику Лао Ху. Он почти физически ощущал этого ублюдка, хотя и понимал, что всё это происходит только у него в голове. Крепче сжимая М-4 в руках, он старался слушать Деклана и Тензи, пока они отвечали.
— Мы думаем, что да, сэр…
— Нам пришлось пересмотреть план действий на случай непредвиденных обстоятельств, — вмешался Тензи. — Поскольку о крыше не может быть и речи, а теперь ещё и об улице, у нас есть транспорт, готовый встретить нас во втором месте встречи…
— Нам придётся отвести вниз беженцев и тех, что в Списках, — добавил Деклан. — Никто не хочет спускаться вниз из-за наводнения, но я не вижу особого выбора…
— Вы можете вытащить их тем путём? — перебил Балидор, чувствуя, как напряглись его мускулы, пока он попытался следить за докладом двух видящих, которые быстро говорили, заглушая хаос вокруг них.
— Да, мы так думаем, — сказал Тензи.
— Подвал по-прежнему затоплен? — уточнил Балидор. — Вы заставите их пройти через воду?
— Да, — вмешался Деклан. — …На оба вопроса, — в его голосе звучал сухой юмор. — У нас есть лодки, если вы можете в это поверить, сэр. Маленькие, но мы думаем, что так будет быстрее. Но мы должны поторопиться. Мы по-прежнему получаем предупреждения о погоде с юга побережья. Туннель может полностью затопить.
— Если случится землетрясение… — начал Балидор.
Тензи вмешался прежде, чем он успел закончить:
— …Тогда мы окажемся в королевской заднице, сэр, — сказал тибетский видящий. — …прошу прощения за мои выражения. Но сейчас это меньший риск, босс. У них есть ещё один танк, который присоединится к первому наверху. И на них установлены ракеты. Настоящие.
Балидор кивнул, чувствуя, как сжимаются его челюсти.
Всё ещё размышляя, он снял с пояса многофункциональный инструмент. Перевернув его, он вынул из корпуса устройства маленькую механическую отвёртку. Он потянулся в сторону, справа от люка, убедился, что оружие висит у него за спиной, и начал осторожно и бесшумно откручивать крышку вентиляционного канала.