Вход/Регистрация
Куколка
вернуться

Каррэн Тим

Шрифт:

– Мэм, - сказала телефонистка. “У нас проблемы с оборудованием.”

– И что же мне теперь делать?

– Вы уверены, что не ошиблись?

– Да, я уверена! Давайте, приведите сюда кого-нибудь!

На мгновение воцарилась тишина.

– Мэм, не могли бы вы ещё раз сообщить мне ваше точное местонахождение?

– Стокс. С-Т-О-К-С. Я не отсюда и не вижу никаких уличных знаков. Я в самом города, рядом с шоссе №8.

Снова тишина.

– Мэм, тут какая-то ошибка.

– Никакой ошибки нет! Отсюда мне видно шоссе …

Какого хрена?

Шоссе не было.

Она знала, что по нему они приехали сюда. Они только въехали на окраину Стокса, когда Чазз сбил того парня, или кем он там был. В этом не было никаких сомнений. Она видела шоссе, уходящее в сторону, когда отступала от сгорбленного человека.

Но теперь шоссе не было видно.

Дорога вела в тупик, просто пересечение двух улиц. Она не видела ничего, кроме домов. Это было невозможно. У нее подкашивались колени, а сердце подпрыгивало в груди. Этого не может быть. Это было просто невозможно. Микроавтобус всё ещё стоял рядом. Она видела следы заноса. Всё было по-прежнему, только шоссе исчезло.

– Мэм? Мэм?
– оператор говорил по телефону.

– Пожалуйста ... пожалуйста, поторопитесь, - сказала Рамона. “Я в Стоксе, и мне грозит опасность, страшная опасность.”

– Мэм, пожалуйста, выслушайте меня, хорошо? Единственный Стокс на шоссе №8 сгорел дотла ещё в 1960-х годах, - сказала телефонистка со странным страхом в голосе.
– Значит, вы ошибаетесь.

Рамона обнаружила, что едва может дышать.

– Пожалуйста... пожалуйста, просто пошлите кого-нибудь за мной. О боже ... я знаю, что мне грозит опасность.

Так оно и было. Это был настоящий кошмар. Шоссе привело их сюда, но теперь оно исчезло. Ходячие манекены. Реальность была перевёрнута с ног на голову и вывернута наизнанку. Было очень легко получить нервный срыв и сдаться. Слишком легко.

Она услышала стук позади себя.

Её кожа похолодела, пронзительный страх волнами распространялся от живота к груди. Она обернулась, задыхаясь от ужаса.

Женщина-манекен... или её части ... двигались.

Туловище поднялось, зависло в воздухе, раскачиваясь взад-вперёд, как будто было соединено с тонкими невидимыми нитями над собой. Оно балансировало на одной ноге. Пока Рамона смотрела, всё остальное начало соединяться воедино. Сломанная рука поползла к туловищу. Другая нога последовала её примеру, медленно продвигаясь вперёд, как и рука. Голова покатилась, как мяч. А когда они сблизились друг с другом, то снова встали на место, как будто невидимые нити управляли ими.

Рамона закричала.

Женщина-манекен болталась в воздухе, безвольная и бескостная, как какая-то марионетка... а потом она прыгнула ввысь. Или её утащили.

Как бы то ни было, она просто исчезла.

И тут Рамона услышала, как завёлся микроавтобус.

Чазз?

Зажглись фары. Они были такими яркими, что ей пришлось зажмуриться и поднять руку. Двигатель заревел снова и снова. Она медленно подошла к машине, ступая очень осторожно и ожидая неприятностей. Она увидела силуэт на водительском сиденье.

Фигура со сломанной шеей, голова безвольно свесилась на одно плечо.

Чёрт!

Микроавтобус с рёвом рванулся прямо на неё. Когда он переехал бордюр, она бросилась в сторону, и он, промахнувшись всего на несколько дюймов, влетел прямо в зеркальные окна маленькой парикмахерской. Двигатель снова взревел. Водитель — и она чертовски хорошо знала, кто или что это было — пытался выехать обратно. Задние колеса вращались и дымились. Микроавтобус застрял.

Она бросилась бежать в том направлении, куда, как она думала, убежали Лекс и остальные.

Позади неё микроавтобус вырвался на свободу и с визгом выехал на улицу.

Фары снова озарили её, когда он ринулся за ней.

8

– И что теперь?
– сказал Крип, когда они наконец остановились отдышаться. “И что же нам теперь делать?”

– Для начала успокоиться, - ответил ему Лекс.

– О, замечательный план.

Су-Ли покачала головой: “Просто заткнись. Нам нужно взять себя в руки и перестать паниковать, чтобы разобраться во всём.”

– Я хочу домой, - сказала Даниэль.

И это было уже в десятый раз, когда она произнесла эти слова. От звука её голоса у Крипа по спине поползли мурашки. У него возникло безумное желание ударить её прямо по лицу. Он никогда бы так не поступил, по крайней мере, так он думал, но ему очень этого хотелось. Отчасти из-за гнева, разочарования и раздражения, но главным образом потому, что её слабость так сильно напоминала ему его собственную.

Они бросились бежать вслепую после того, как та тварь набросилась на них. Крип так и не понял, что это было. Потребовалось что-то действительно ужасное, чтобы обратить их всех в бегство. Но где они сейчас? Он даже не был уверен. Они пробежали по улице, завернули за угол и продолжали бежать. Теперь они были в двух или трёх улицах от микроавтобуса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: