Шрифт:
Дядя Фрэнк направил свой фонарь на одну из палаток, и я тут же поняла, что это была Аня. Я посмотрела на палатку Финна и заметила, что та была расстегнута и пуста.
Спотыкаясь, я побежала туда, где собрались все.
— Что случилось? — спросила я маму.
— Никто не знает. Аня просто начала кричать и сейчас она не открывает глаза. Доктор Бэнкс и его жена пытаются понять, что случилось, — мама обхватила меня рукой.
— Уверена, что с ней всё будет в порядке, — прошептала она.
Я кивнула.
— Мам? Мам! — я слышала голос Финна, и он был полон страха. — С ней всё будет хорошо?
Доктор Бэнкс что-то тихо проговорил, и вскоре Финн вышел наружу. Его глаза были опухшие, он быстро зашагал в темноту.
— Финн, — позвала я и побежала за ним, но он не останавливался. — Финн, — сказала я, схватив его за руку. Он остановился и повернулся ко мне, по его щеке стекала слеза. — Что случилось?
— Не знаю. Она в коме, и они не знают, что её вызвало.
— Кома? Каким образом она могла впасть в кому?
— Они не знают.
Я выдохнула.
— С ней рядом не было Арви?
— Нет, но опять же, я не был с ней каждую секунду.
— Кто-то должен был видеть, если бы ее атаковал Арви. Должно быть, это что-то другое. Может быть, она что-то съела? — я начала рассуждать вслух.
— Не думаю, что из-за еды можно впасть в кому, Эби.
— Я просто пытаюсь помочь, Финн, — сказала я.
Я знала, что он не виноват. Просто он был очень расстроен.
— Знаю, прости, — сказал он, прижав меня к себе. — Я просто надеюсь, что врачи поймут, что это такое и помогут ей. У меня кроме неё никого нет.
— У тебя есть я, — выдохнула я.
Он замолчал и кивнул.
— Да, так и есть. Но это моя мама.
— Я знаю и уверена, что с ней всё будет в порядке, — сказала я.
Мы все с волнением ждали, и примерно через полчаса появился доктор Бэнкс. Доктор Лиза осталась в палатке с Аней.
— Кто-нибудь знает, не падала ли Аня недавно, или может быть ударялась головой? — спросил он.
— Она упала, когда мы были в городе, — ответила Мей. — Она шла за мной, когда мы укрылись в той кофейне. Я услышала громкий удар за спиной и когда повернулась, она лежала на полу. Она быстро подскочила на ноги и сказала, что поскользнулась или что-то типа того. Она сказала, что с ней все в порядке, поэтому я не придала этому значения.
Доктор Бэнкс кивнул и вздохнул.
— Похоже, у нее отёк мозга. Все что мы можем сделать — это подождать, что он пройдёт сам по себе. Я не могу ничего сделать в данный момент в отсутствии необходимого оборудования.
— Что будет, если она не очнётся? — спросил Финн, выступая вперёд.
Доктор Бэнкс покачал головой.
— Давай не будем думать сейчас о плохом, Финн. Твоей маме нужно, чтобы ты оставался сильным.
Финн кивнул.
— Я могу пойти к ней?
— Конечно, — сказал доктор Бэнкс, похлопав его по плечу. — Помни, что она может слышать тебя, поэтому разговаривай с ней так, как если бы она была в сознании.
Финн повернулся ко мне и кивнул. Я кивнула в ответ, после чего он исчез в маленькой палатке. Через несколько секунд оттуда вышла доктор Лиза. Все собрались в круг и взялись за руки, даже сержант Пауэлл. После чего папа произнёс молитву о выздоровлении Ани.
Весь остаток ночи мы оставались рядом с палаткой Ани. Почти все снова уснули, кроме доктора Бэнкса, его жены и меня. Они по очереди проверяли её жизненные показатели, следя за её состоянием и за тем, чтобы ей было удобно.
Я ужасно переживала за Финна и о том, через что ему сейчас пришлось пройти. Он был единственным из нас, у кого остался только один родитель. Его мама была всей его жизнью, и я знала, что если с ней что-нибудь случится, он никогда уже не будет прежним.
Я, вероятно, уснула, потому что меня разбудило лёгкое прикосновение к моей щеке. Открыв глаза, я увидела Финна, сидевшего на корточках рядом со мной, он широко улыбался.
— Она очнулась, и доктор Бэнкс говорит, что с ней всё будет в порядке. Ей просто нужно отдохнуть несколько дней, поэтому мы пока разобьём здесь лагерь.
— О, Финн! Это чудесная новость, — сказала я, садясь и обнимая его за шею.
Он обнял меня в ответ и поцеловал в щеку.
— Она сказала, что хочет видеть тебя, — сказал он и робко улыбнулся.
— Меня? Зачем? — спросила я.
— Ну, пока она была в коме, я, вероятно, сказал ей что-то… о своих чувствах к тебе. Полагаю, она услышала, потому что, когда она проснулась, она сказала, что хочет видеть тебя.
Я почувствовала, как моё лицо вспыхнуло и стало красным.
— Не волнуйся, Эби. Ты уже знаешь, что она тебя любит.
— Да, но это другое.
— Нет, это не так. Давай же. Мне кажется, все и так подозревали, что мы когда-нибудь будем вместе. Пойдём со мной. Она ждёт.