Шрифт:
— Господин Оллатео рад приветствовать вас в своем доме, — произнес Немиров, когда все присутствующие заняли места за столом. — Я, как его представитель, готов ответить на любые ваши вопросы. Но прежде позвольте еще раз озвучить наше предложение.
Кукловод милостиво кивнул, и Немиров продолжил:
— Мы предлагаем работу по доставке в наш мир ножа, именуемого “жало скорби”. Данный предмет расположен в заброшенном храме иного мира. Оплата работы — пятьдесят тысяч этельстенов из которых двадцать пять мы выдадим вам авансом.
— Сергей, — обратился я к Немирову, — касаемо вашего предложения мне лично, оно в силе?
— Эм… — замялся тот, проведя взглядам по всем членам нашей команды, — конечно.
— Тогда, присоедините эти деньги к общей сумме.
— Ваше право. Тогда сумма вознаграждения возрастает до семидесяти тысяч. Итак, мы готовы услышать ваши вопросы.
В комнате повисло молчание. Каждый член команды обдумывал услышанное и не торопился открывать рот, так что я взял инициативу в свои руки и задал главный для меня вопрос:
— Каковы гарантии, что после возвращения мы получим остаток суммы, и не получим новых проблем с вашей стороны?
— Моего слова тебе недостаточно? — первый раз подал голос кукловод. Его хриплый фальцет резал слух, да так, что появлялось желание прочистить уши и избавится от неприятного звука. Хорошо, что Оллатео не страдал словоблудием и старался больше молчать и не открывать рот без надобности, иначе разговор с ним был бы сущим наказанием.
— Не достаточно, — стараясь не морщится, ответил я.
Кукловод замолчал, и Немиров вновь взял нить разговора в свои руки:
— Если вам нужны гарантии, мы можем составить договор с привлечением третьей стороны в виде пятого департамента, но тогда сумма вознаграждения упадет на пять тысяч — именно столько они потребуют за сотрудничество. Либо мы может положить оставшуюся сумму на счет до востребования. Как только вернетесь, заберете всю сумму.
— А если совместить оба этих варианта?
— Воля ваша, — развел руками Немиров, — можем и так. Устроят вас такие гарантии? К сожалению, ничего иного мы предложить не можем. Договор, мы кстати уже составили и постарались сделать его максимально простым и понятным. Я уже размножил оригинал и сделал копии, можете ознакомится с ними.
Немиров поднял на стол кожаный портфель из которого появились четыре листа белоснежной бумаги, чуть позже оказавшиеся в наших руках.
Нас никто не торопил, и мы внимательно вчитывались в строчки договора. Документ действительно оказался крайне небольшим — все лишь одна страница, заполненная крупным машинописным текстом. Никаких сносок, мелкого шрифта или тому подобного. К тому же все формулировки строились без двойного дна и возможности превратных трактований.
Суть сводилась к тому, что некто господин Оллатео — в договоре так и писалось “господин Оллатео” нанимает человека Алексея Самойлова для разовой работы по добыче клинка, именуемого как “жало скорби”. Мне можно было привлекать к выполнению миссии любых людей по своему усмотрению. Авансом мне предлагалось двадцать пять тысяч этельстенов, оставшаяся сумма будет оплачена в случае успешного завершения рейда.
Способ выполнения задания я должен был выбрать самостоятельно. Никаких ограничений в договоре указано не было.
— Как и говорил, — начал Немиров, когда мы отложили листы бумаги, — все предельно просто. Вы приносите кинжал, получаете деньги и на этом наши взаимоотношения прекращаются. Рейд рисковый, но и сумма вознаграждения не маленькая.
— А вот с этого места поподробнее, — вступил в разговор Семен.
— Прежде чем мы перейдем к деталям, господин Оллатео хотел бы услышать ответ. Алексей, Вас устраивают наши гарантии?
Вопрос был задан и от меня требовалось четко сказать “да” или “нет”. Судя по лицам присутствующих, договор удовлетворил всех. Глеб ощутимо расслабился и начал привычно улыбаться, периодически бросая на меня красноречивые взгляды — он уже давно был согласен на рейд. Семен выглядел собранным и внимательным, но тоже негативных эмоций не показывал. Марго вообще все было фиолетово — складывалось ощущение, что она тут просто за компанию. Девушка глазела по сторонам, периодически залипала в телефон и всем видом показывала, что ей это все не особо интересно.
— Хорошо, нас все устраивает, — ответил я за всех.
— Тогда господин Оллатео покинет нас, — Немиров кивнул кукловоду, — а все технические вопросы можете обсудить со мной. Договор заключим завтра с утра, к этому времени мы откроем на ваше имя счет и пригласим представителя пятого департамента.
— На счет последнего пункта не стоит беспокоится, я найду кого позвать. — Сказал я, надеясь, что капитан Терентьев не откажет мне в такой просьбе. Кто знает, вдруг кукловод попытается нас обмануть и позовет ряженного.